Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник. Марина Козикова
Читать онлайн книгу.пол.
– Что это значит? – расхохотался Цайт.
– Ну вы же зовете меня пиратом, – лениво пояснил кот. – Кот—пират, моя версия. Нравится?
– Да нам-то все равно. Как тебе такой проводник, годится? – обратился к Варваре Тид.
– Слепой проводник? – тряхнула головой Варвара. – Почему без глаз-то?
– А зачем глаза? – удивился кот.
– Чтобы видеть, куда идем, – скептически ухмыльнулась она. – Или пойдем на ощупь, постукивая перед собой белой тростью?
– По голове себе постучи, – снисходительно отозвался кот. – Чтобы видеть, глаза необязательны. Это у вас тут низшие формы жизни на любое действие имеют отдельный орган. А нам, Повелителям пространства, это лишняя обуза. Видеть можно без глаз, слышать – без ушей.
– И говорить без рта, – насмешливо закончила Варвара.
И осеклась. Потому что только сейчас поняла, что Пират говорил с ней в образе и шара, и кляксы, и арматуры, не имея рта. И даже сейчас черный кот пасти не раскрывал, но она его прекрасно слышала. Как, собственно, и Сибаса раньше.
«Это я сглупила», – подумала Варвара. Совет молча с ней согласился. Кот улыбнулся и довольно затарахтел.
– Но, впрочем, если тебе неприятно видеть безглазого кота, то пожалуйста! – добавил гордый своей снисходительностью Пират, и на морде черного кота появился наглый желтый глаз. Однако всего один, ибо место второго глаза заняла черная повязка. Пират остался верен себе.
– Ладно, – согласилась Варвара. – А деревянная нога тебе зачем?
– Как зачем? Ходить! Ты полагаешь, мы быстрее доберемся, если я буду хромать на трех лапах?
Кот встал и бодрой рысцой протрусил по комнате, постукивая протезом.
– А если нам придется убегать? – не сдавалась Варвара. – Я понесу тебя на руках?
Кот недовольно фыркнул.
– Не волнуйся! Если надо будет драпать, а просто полечу, ты за мной и не угонишься!
И немедленно продемонстрировал это, поднявшись в воздух и проскользив черной торпедой перед носом Варвары. Деревянная лапа постучала ей по лбу. Кот довольно хихикнул и опустился на пол в отдалении.
Варвара потерла ушибленный лоб.
– А на четырех лапах ходить не судьба, что ли? – ехидно спросила она.
Пират кинул на нее снисходительный взгляд.
– Кладовка это моя…
– В смысле – кладовка?
– Ну говорю же, у тебя примитивное понимание пространства. Я многогранен и пространство мое многомерно. Деревянная лапа ведь не только средство передвижения, там у меня инструменты хранятся, – вздохнув, пояснил Пират.
– Оружие?
– Надеюсь, оно нам не понадобится, – укоризненно посмотрел он на нее. – Но и оно тоже там. – Кот закатил нахальный желтый глаз и ухмыльнулся.
Старик Амсер хлопнул себя ладонями по коленям и поднялся с лавки.
– Ну стало быть, поладили!
– Погоди, Амсер, печать ей выдам, – сказал Тид и принялся рыться в большом холщовом мешке.
Наконец