Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза. Анна Рэй
Читать онлайн книгу.Она посмотрела на мужа, который позволил другу так бесцеремонно кричать на свою жену, пусть и временную. Что ж, Катя доиграет эту сцену достойно и гордо удалится с подмостков. Она горько усмехнулась:
– Многоуважаемый герцог, не будете ли Вы так любезны отпустить мою руку? И прекратите орать мне на ухо! А Вы, сэр Томас, даже не пытаетесь защитить супругу от несправедливых нападок! Очень жаль, что у Вас нет собственных суждений.
Катя вырвалась из цепких рук герцога Аргайла и посмотрела на графа. Мужчина поднял страдальческий взгляд на Катю. Она ждала от него слов, признаний, действий. Молчание становилось тягостным. Уже не скрывая проступившие слезы, Катерина выкрикнула:
– Можете не переживать, я с радостью покину Ваше поместье!
– Кэтрин, послушай меня, – сэр Томас подошел к девушке и приобнял за талию.
Сердце Катерины бешено стучало. Она понимала, что пошла на поводу у своих иллюзий и страстей, но ей так хотелось, чтобы мужчина вновь поцеловал ее, признался в своих чувствах. Ей казалось, что после такой ночи уже неважно, кто она и кто он. Еще утром она предавалась несбыточным мечтам, как он попросит ее остаться в Англии, как она будет помогать Томасу в этих спектаклях. По русской теме у них явно пробел, судя по ужасному произношению герцога.
Граф посмотрел на девушку печальным взглядом и едва слышно произнес:
– Дорогая, мне очень жаль, что ночью я не сдержался. То, что произошло между нами, было ошибкой. Я не знаю, кто Вы и с какой целью проникли в поместье. Но я хочу дать Вам шанс. Мы не будем Вас преследовать и обвинять в шпионаже, а позволим тихо исчезнуть. Я даже выдам щедрое вознаграждение…
Катя вырвалась из объятий графа и отблагодарила благодетеля пощечиной.
Напоследок она бросила ему в лицо хлесткие слова:
– Вы – идиот! И мне ничего от Вас не нужно. Я ведь думала, что между нами действительно возникли какие-то чувства. Но, видимо, любовь с первого взгляда бывает только в глупых женских романах
Катя побежала по дорожке, стараясь как можно дальше оказаться от графа и его друга. Она слышала, как сэр Томас кричал ей вслед:
– Кэтрин, подождите! Давайте все обсудим.
Но она не желала его видеть. Слезы текли по щекам. Ох, как же ей было противно. Да, она понимала, что все это игра. И лицедей должен красиво доиграть свою роль, а возможно, и скрыть от коллеги свое ночное безумие. Но речь графа прозвучала, словно пощечина. Катя до сих пор слышала его слова: «позволим тихо исчезнуть», «было ошибкой». Ночью, упиваясь поцелуями и откровенными ласками, он не считал это ошибкой. А сейчас, видите ли, граф-любовник позволит ей тихо исчезнуть! Добежав до конца аллеи, Катя спустилась с холма и пошла по направлению к городку Барни. Странно, но она не узнавала ни улиц, ни домов и долго не могла найти гостиницу. Двух- и трехэтажные домики с черепичными крышами и дымящимися трубами выглядели иначе, чем