Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза. Анна Рэй
Читать онлайн книгу.встретить такого мужчину, как сэр Томас. Отправляясь на новогодние праздники в далекое графство Дарем, она лишь искала легкое приключение, ни к чему не обязывающий недельный роман с незнакомцем. Но она не ожидала, что судьба будет настолько благосклонна и преподнесет ей в подарок мужа. И если еще утром девушка желала поскорее покинуть поместье графа, то теперь он так просто от нее не отделается. Кстати, о подарках. Катя посмотрела на Томаса, который держал в руках красиво упакованные коробки, и облизала губы. Она представила, как останется с мужем наедине и снимет с него одежду – развернет свой самый лучший в жизни подарок.
– Мама, это тебе от нас с Кэтрин, – и сэр Томас протянул графине бархатную плоскую коробочку.
Пожилая женщина заохала, открыла крышку и застыла в изумлении. На белом шелке в приглушенном свете настенных светильников переливалось и искрилось изумрудное колье в россыпи бриллиантов.
– Ну, зачем ты, Томас? Такой роскошный подарок, – заохала вдовствующая графиня Стрэтмор, вытаскивая колье из коробочки и ближе поднося к глазам.
Катя заметила, что сегодня на женщине был изумрудного цвета наряд, как будто специально подобранный под украшение. Сама же она надела голубое шелковое платье с достаточно откровенным лифом, расшитым серебряными нитями, и удобными крючками на спине, скрытыми тканью. Она помнила, как граф мучился с мелкими пуговками и решила облегчить ему доступ к желанному телу. А в том, что она желанна, у нее не было сомнений.
– Любимая, это тебе, – граф передал жене деревянную шкатулку.
Катя с благодарностью улыбнулась – ведь это невежливо отказываться от подарков мужа. На темном бархате лежал роскошный гарнитур с бриллиантами и крупными голубыми камнями. Изящное колье, браслет и витые серьги ей очень понравились.
– Это голубые сапфиры. Украшения принадлежали моей бабушке – матери отца, – заметил сэр Томас.
Он уже достал колье и надел на нежную шейку жены. Чуть позже на Катином запястье щелкнула застежка браслета, а через несколько секунд она примерила и серьги.
Граф не мог отвести от жены влюбленного взгляда, и Катя догадывалась, что в эту ночь на ней останутся лишь фамильные украшения.
– Что же, дети мои, вы еще отмечайте, а я что-то устала, – проговорила графиня, покосившись на сына. Граф смотрел только на Катю и ласкал пальцами нежную шею.
Графиня-мать уже была в дверях, когда строго посмотрела на Аргайла:
– И Вам, герцог, пора спать. Идемте!
Катя только сейчас заметила, что Найджел Аргайл все это время простоял у стола, любовно гладя пальцами уже разрядившийся телефон. Девушка улыбнулась, и как только графиня-мать покинула гостиную, произнесла:
– Как вы знаете, я не планировала провести этот Новый год в компании графа и герцога. И тем более в девятнадцатом веке. Поэтому заранее не подготовилась и специальных подарков у меня