Древние города. Варвара Еналь

Читать онлайн книгу.

Древние города - Варвара Еналь


Скачать книгу
его стихия.

      – Это неважно. Важно, что ты останешься со мной и у тебя будет свой дракон. Хотя я предпочел бы, чтобы ты летала вместе со мной на Енси.

      – Мне тоже нравится, когда мы вместе.

      В этот момент Мэй показалось, что она что-то слышит. Звуки песен, барабанов и людской гул долетали до них с Люком, но слабыми отголосками, так, что казались просто далеким фоном. А еще она сейчас услышала хлопанье крыльев. Очень тихое, очень осторожное. Хлопанье множества крыльев.

      Она подняла голову, выбралась из-под крыла Енси и пробормотала:

      – Сдохнуть можно… Посмотри, Люк, это же…

      Люк поднялся, встал рядом и тут же дернулся к сумке:

      – Энергики! У меня есть энергики! Вставляй в Енси, и я поднимаюсь в небо! Надо поднять тревогу! Надо дать отпор! Сейчас ночь, и наши драконы не поднимутся на крыло!

      – Я с тобой!

      – Нет! Тебе надо спрятаться в Костровой Башне, куда уйдут все!

      – Я с тобой! – И Мэй взлетела в седло.

      Люк метнулся к драконьему хвосту, а через мгновение уже сидел в седле за ее спиной.

      Над их головами в залитом призрачным светом небе длинными рядами пролетали пангусы с Городскими на спинах. Это было нападение. Это была война.

      В этот раз Мэй придется воевать против своих.

      Глава 7

      Мэши. Там, где нет Настоящей Матери

1

      Ополченцев было столько, что казалось, будто фиолетовая темень неба дробится на части, рождая новых и новых воинов на ящерах. Хорошо выдрессированные животные летели молча, и лишь сухие хлопки крыльев возвещали об их присутствии.

      Расчет был верен. Ночью драконы не летают, и мощное войско Всадников не сможет дать отпор.

      Мэй растерялась, не зная, что теперь делать.

      Послушный Енси тихо взмыл в небо вертикальной, резкой линией и мгновенно набрал высоту. В него полетели стрелы, но Костровая Башня оказалась хорошим укрытием, и дракон остался невредимым. Он залетел за спасительные стены, стал подниматься вверх и, как только оказался над пангусами, издал свирепый хриплый крик, наполнив воздух яростным огнем из глотки.

      – Ты будешь жечь? – задохнулась Мэй.

      – Иначе они будут жечь нас! – крикнул Люк.

      – Нет, лучше стрелять по ящерам! Пусть падают в песок, а воины уже сумеют с ними сразиться. Люк, они все совсем молоды, они еще дети! Я тоже могла бы быть на этом ящере, если бы отец меня не увел!

      Люк не ответил. Мэй почувствовала, как напряглись его руки. Вот появился арбалет, вот легла в паз стрела. Люк не промахивался. Каждый его выстрел нес смерть пангусу: длинные стрелы попадали прямо в головы.

      Ополченцы падали вниз под короткие хрипы погибающих животных. Некоторые из них поняли, что враг над головой, но стрелять в того, кто летел гораздо выше, было неудобно. Хотя увидеть – проще простого. Свет Буймиша, слабый, ровный, заливал и фигуры ополченцев, и грозного Енси. Но он был один против сотни, и его не боялись. Пусть несколько пангусов рухнуло вниз, остальные летели к самому костру – и тишину разорвали


Скачать книгу