Не благодари за любовь. Дженни Лукас
Читать онлайн книгу.и щеки в потеках слез. Она уже приготовилась к расспросам, но он просто опустился на табурет рядом с ней и жестом подозвал бармена.
– Давайте посмотрим, может быть, вторая порция пойдет легче?
Несмотря на все то, что она о нем уже потом узнала, Вин Борджи действовал на нее по-прежнему. Когда Скарлетт увидела его, стоящего у алтаря рядом с красавицей-невестой, на нее нахлынули воспоминания о той февральской ночи, когда он привез ее в свой элегантный, со спартанским аскетизмом обставленный дорогой пентхаус. Там он походя обольстил ее и отнял ее невинность.
Она узнала его фамилию, потому что швейцар, отворяя дверь и почтительно здороваясь, обратился к нему «мистер Борджи». Но свою фамилию она Вину не назвала.
Разбудил Скарлетт телефонный звонок медсестры миссис Фолкнер. Рядом с ней крепко спал Вин. Она вернулась в дом Фолкнеров, отдала лекарство и словно во сне нашла в Интернете имя своего первого и единственного любовника.
То, что она прочитала, ужаснуло ее и мгновенно привело в чувство.
Винсенто Борджи оказался известным бизнесменом, миллиардером, владельцем авиакомпании, который создал свое богатство из ничего, и, будучи неразборчив в средствах, сметал всех и вся на своем пути к вершинам власти.
Когда она обнаружила, что забеременела, то засомневалась, правильное ли решение приняла. Но прочитанное в газете объявление о его помолвке решило вопрос окончательно.
Скарлетт не рассчитывала когда-нибудь увидеть его снова.
Она не боялась остаться одна. Она выросла в уединении, и ее отец-беглец научил ее многим полезным вещам, после того как мать совсем разболелась. Например, открывать замки. Очищать чужие карманы. И самое главное – оставаться невидимой и выживать, не имея средств для жизни.
Вин спас ее от Блайса, но богатые и влиятельные люди имеют одну общую черту – они склонны распоряжаться чужими жизнями. А Вин Борджи влиятельнее и богаче очень многих.
Не следует ли ей уйти, прежде чем он вернется?
Скарлетт сделала шаг, но тут вспомнила, что ее чемодан и сумочка с деньгами и документами, кредитками и мобильником остались в лимузине Блайса.
Она мрачно посмотрела на свои босые ноги, утопавшие в мягком ковре.
– Как тебя зовут?
Она резко повернулась к двери. Вин неслышно вошел в комнату и развязывал галстук. Один вид его мускулистого тела заставил ее затрепетать с ног до головы от страха – и желания. Даже в безупречно сидевшем смокинге он не выглядел до конца человеком современной цивилизации.
– Ты знаешь, что меня зовут Скарлетт.
Он сверкнул глазами.
– Как твоя фамилия?
– Смит, – сказала она первое, что пришло в голову.
– Твоя фамилия Равенвуд.
От неожиданности она приоткрыла губы.
– Но как ты…
Он сунул руку в карман и с бесстрастным лицом достал ее бумажник.
– Откуда он у тебя?
– Фолкнер прислал его мне. Вместе с твоими вещами.
– Прислал? Хочешь сказать, что он просто выбросил