Он, она и пять кошек. Екатерина Владимировна Костина

Читать онлайн книгу.

Он, она и пять кошек - Екатерина Владимировна Костина


Скачать книгу
заорал он. – Так не пойдет!

      – Как?!

      – Я не буду жить с котами! Где Кэтрин?! Чертова лгунья! Она и слова не сказала про кошек!

      – А в чем дело? – округлила глаза мисс Эйлард, наблюдая за его метаниями.

      – Я их терпеть не могу! И она это знает!

      – Ничего, потерпите! – девушка скрестила руки на груди.

      – Леди, это не шутки! У меня чуть ли чертов припадок не случился от мысли, что пять вонючих котов будут находиться рядом!

      – Они не вонючие! – воскликнула выведенная из себя хозяйка дома. – Я за ними ухаживаю!

      И именно в этот момент на кухню важно зашел черный как смоль Сэм. Оглядев Алекса своими желтыми глазами, он, дернув хвостом, подошел к нему поближе. Усевшись напротив объекта своего внимания, он немигающим взором уставился на него.

      Грейв занервничал.

      – Что это дьявольское отродье хочет от меня?

      – Он так знакомится с вами. И его зовут Сэм.

      – Да пофиг как его зовут. У меня мурашки по всему телу от этого взгляда. Он явно хочет выцарапать мне глаза!

      – Он абсолютно безобиден! И ему нравятся люди.

      – Ну, а мне он не нравится.

      – Думаю, это взаимно, – процедила она сквозь зубы.

      – И где остальные ублюдки?

      – Мистер Грейв! – возмутилась девушка. Она вся дрожала от негодования. – Попрошу вас так не выражаться! Это невыносимо!

      – Как не выражаться? Ублюдки? Вам это слово не нравится? – явно издевался он, заметив зардевшиеся щеки девушки.

      Она окинула его уничтожающим взглядом и направилась из кухни в коридор.

      – Эй, леди, подождите! – передвигаясь по кухне бочком, двинулся за ней Алекс. – Не оставляйте меня с этим Тутанхамоном.

      Она резко остановилась.

      – Почему вы так его назвали?

      – Я видел таких в историческом музее. Их в гроб клали к фараонам. Не хотите своего туда отдать? Безвозмездно?

      Она закатила глаза.

      – Я вас провожу наверх, мистер Грейв.

      И не теряя времени, мисс Эйлард направилась на второй этаж. Лестница протестующе стенала и кряхтела, пока люди поднимались по ней. Алекс не отказал себе в удовольствии полюбоваться шикарными волосами девушки и ее изящными формами. Но зрелище, представшее его взору в комнате, которая предназначалась ему, отбило все похотливые мысли.

      Прямо посреди кровати мирно дремали два полосатых кота. Улыбающиеся морды и вытянутые лапы были явными признаками того, что им очень комфортно здесь.

      – Черт побери! – нарушил Грейв кошачью идиллию. – Я еще и в шерсти спать должен?! Уберите животных!

      – Их зовут Максфил.

      – Да пофиг. Уберите своих макдональдов, чтобы и духу их здесь не было!

      – Зачем так нервничать? – фыркнула мисс Эйлард, взяв котов на руки. Те со сна явно не сориентировались в ситуации. На заспанных мордах читалось искреннее удивление. Один из близнецов пытался выкрутиться, но девушка вынесла их за порог комнаты и только тогда отпустила. Обиженные коты, пошатываясь и почесываясь, куда-то смылись. Грейва не интересовало – куда. Его беспокоило,


Скачать книгу