Высший пилотаж. Энид Блайтон

Читать онлайн книгу.

Высший пилотаж - Энид Блайтон


Скачать книгу
Что же теперь делать?

      Глава 3

      Где самолёт?

      – Он улетел! – Казалось, Сьюзи вот-вот расплачется. – Мой самолёт… Джек, я ни за что не дала бы тебе его в руки, если бы могла представить, что ты потеряешь его при первом же запуске. Его же разнесёт на кусочки!

      – Я тоже представить не мог, что он так себя поведёт! – ответил Джек. – Кто же знал, что эта модель может улететь так далеко? О, Сьюзи, мне ужасно жаль, в самом деле жаль!

      – Там есть дом? – спросил Питер, кивнув на высокий забор. – Если да, то кто там живёт?

      – Есть, – ответил Джек. – Тот дом называется Бартлетт-Лодж. Он очень большой и уже давно заперт, потому что владельцы уехали за границу.

      – Тогда можно пойти туда и поискать самолёт, – предложил Джордж. – Никто не станет кричать на нас и не прогонит прочь.

      – Там есть садовник, – засомневался Джек. – И он не слишком приятный человек. Как-то мы со Сьюзи потеряли мяч, но он не разрешил нам перелезть через ограду, хотя сам не мог его найти. Так что мы остались без мяча.

      – Я не полезу туда, – сказала Барбара. – Боюсь. Не люблю сердитых садовников.

      – Кто не хочет, пусть не идёт, – твёрдо сказал Питер. – Мы пойдём вчетвером. Восемь – слишком много: вдруг придётся дать дёру? Мы заберёмся на забор и посмотрим, там ли садовник. Если там, очень вежливо спросим, не видел ли он наш самолёт. Если его там нет, то перелезем через забор и будем искать самолёт.

      – А может, сначала нужно спросить разрешения? – поинтересовалась Джанет.

      – У кого? – поинтересовался в ответ Джек. – В доме никого нет. Пошли посмотрим, что тут можно сделать.

      Восемь ребят, а также Скампер перешли через поле и добрались до высокого забора.

      – Ну и как ты собираешься перелезть через него? – спросила Барбара. – Он такой высоченный.

      – Подсадим друг друга, – сказал Джек. – Я полезу первым и посмотрю сверху, нет ли поблизости садовника.

      Джордж и Питер подсадили Джека, и он оказался на заборе. Глянув вниз, он увидел разросшийся кустарник и сквозь него поляну. Садовника вроде поблизости не было. Джек сложил руки рупором и крикнул:

      – Эй, есть здесь кто? – Прислушался, но ответа не получил. Он опять крикнул: – Можно мне перелезть через забор и поискать самолёт?

      Неожиданно кто-то громко крикнул в ответ:

      – Кто ты такой? Где ты?

      – На заборе, – ответил Джек и повернулся к ребятам: – Там мужчина. Он идёт сюда. Кажется, у него в руках самолёт.

      В просвете между деревьями показался пожилой мужчина – плотный и широкоплечий, лицо красное и угрюмое, глаза прищуренные. В руке у него была лопата.

      – И что ты здесь делаешь? – угрожающе спросил он. – Слезай! Тебе прекрасно известно, что это частное владение. Знаешь, как я поступаю с теми, кто нарушает его границы? Пускаю в ход лопату!

      – Я не собирался спускаться, – испуганно ответил Джек. – Мы просто хотели узнать, не видели ли вы самолёт. Он перелетел прямо…

      – Нет. Не видел я ни самолёта,


Скачать книгу