Глаза Океана. Возрождения. Ярослав Толстов
Читать онлайн книгу.но только сейчас его мысли выражались предельно четко и ясно.
– Ты, на себе, испытал сладкий плен поля разума Голосов Океана! – напомнила ему Кассандра. – Сначала мы, все, ждали, что помощь придет, строили планы спасения корабля и всей планеты. Затем отчаяние и безысходность начали охватывать и моих соратников, тогда я постаралась убедить их, принять помощь Голосов и не только соединиться с их коллективным разумом, но и разделить их способ мышления. Возможность соединяться с морскими обитателями и разделять их мысли и чувства, отчасти, заменяет реальную жизнь. Но чтобы не сожалеть о прошлом, необходимо забыть его, а это значит – потерять значительную часть личности. Трое из моих друзей пошли по этому пути и растворились в поле разума Голосов Океана. Тела их здесь, поддерживают функционирование системы, но личности утрачены.
– Ты говоришь о троих, а что с четвертым? – поинтересовался Аргус, всегда искавший узкие моменты.
– Моя сестра-близнец, Клеопатра, всегда была особенной личностью! – эта мысль Кассандры была окрашена каким-то странным чувством. – Меня поражала ее способность, полностью сосредоточиться на какой-то идее и отринуть все посторонние мысли и чувства. У нас с ней был замечательный телепатический контакт, обусловленный физической близостью строения мозга близнецов, но она умела закрываться от меня и всего остального мира, если хотела сосредоточиться. Клео – единственная, кто продолжал заниматься своим делом, когда корабль оказался отрезанным от всего мира, не поддаваясь неконструктивным чувствам, типа бесполезных сожалений об утраченных возможностях. Затем ей стало тесно в корабле, и она придумала этот кокон. Так у нее отпала необходимость заботиться о насущных потребностях, а четверо сильных телепатов помогли ей, полнее влиться в поле Голосов и использовать их возможности в своих целях.
– Уверен, что это именно она подталкивала людей к неадекватным поступкам! – мрачно отметил Катан, вспомнив о таинственной силе, не единожды ломавшей его жизнь.
– Согласна, что это было, не всегда, гуманно! – виновато признала Кассандра. – Я пыталась повлиять на сестру, но остановить уже было не в моих силах. Однако именно ее усилия привели к тому, что чувствительная сеть Голосов Океана постепенно дотянулась и до северного континента. Раньше они жили исключительно в теплых, экваториальных водах. Сестра одержима созданием новой экологической системы, которая сумеет формировать телесную оболочку разума, опираясь, единственно, на его пожелания, и таким образом сотрет различие между людьми и Голосами Океана. И Клео не перестает экспериментировать, и по сей день.
– Очень смелая идея! – ошеломленно подумал Аргус, пытаясь осознать открывающиеся возможности.
– Однако, она далеко не всем людям придется по душе! – мысли Катана были окрашены в мрачные тона. – Во всяком случае, на Кольце сейчас