Русская и Болгарская Православные Церкви в первой половине XX века. История взаимоотношений. М. В. Шкаровский

Читать онлайн книгу.

Русская и Болгарская Православные Церкви в первой половине XX века. История взаимоотношений - М. В. Шкаровский


Скачать книгу
в Словакии в его широкомасштабной издательской деятельности для православных приходов на территории СССР. В письме Болгарскому Синоду от 28 февраля 1942 г. владыка Серафим (Ляде) настоятельно просил поддержать «вверенный ему» монастырь в Словакии, подчеркнув, что «монахи работают в типографии с утра до глубокой ночи. Но нет уже у них необходимого питания, так как не получают пособий из других источников… Монастырь является в настоящее время нашим единственным рассадником православного просвещения в освобожденных от большевистской власти русских областях»[136]. Об этом же митрополит Серафим вел переговоры в марте этого года с посетившим Берлин митрополитом Врачанским Паисием.

      Впервые крупная денежная сумма в 300 тыс. левов (102,5 тыс. словацких крон) братству прп. Иова была выделена решением Синода от 16 марта и переведена по банковским каналам в начале июля 1942 г. Пожертвование дало возможность напечатать 3 тыс. экземпляров напрестольного Евангелия (в знак благодарности в обители на первой тысяче сделали надпись «Дар освобожденной Русской Церкви от братской Болгарской Церкви»), часть тиража требника и служебника[137].

      В письмах Болгарскому Синоду настоятеля братства архимандрита Серафима (Иванова) от 18 и 29 июня 1942 г. выражалась благодарность, и говорилось о готовности предоставить часть изданий обители «для отправки в Россию, если в Болгарии для этого есть возможность» (при этом в Софию были отправлены каталог и образцы изданий). В ответном письме от 9 июля сообщалось, что политические условия, к сожалению, не позволяют Синоду «отправлять в Россию церковно-богословские принадлежности» и выражалась просьба переправить их от имени Болгарии Русской Православной Церкви (на территории СССР)[138].

      В конце февраля – марте 1943 г. архимандрит Серафим лично почти на месяц приехал в Болгарию, просить о предоставлении новых субсидий в размере 750 тыс. левов для завершения печатания служебника и требника и организации доставки книг в Россию. Он сообщил членам Синода, что в 1942 г. в обители было напечатано 138 тыс. экземпляров богослужебных книг (в Россию отправлено 100, 5 тыс.) и изготовлено 500 антиминсных платов (отправлено 350), кроме того получен заказ от миссионерского комитета Германской епархии РПЦЗ на печатание 300 тыс. Евангелий от Иоанна и 60 тыс. молитвенников для России, отметив: «По неисповедимым путям Промысла Божия случилось так, что наша малая миссионерская обитель единственная из всех православных организаций нашла пути и возможности отправки религиозной литературы в освобожденные русские области»[139].

      Кроме того, отец Серафим в письменном обращении от 15 марта, сообщая о том, что словацкие власти и местная Католическая Церковь создают обители большие проблемы (запретили издание газеты «Православная Русь», постройку храма в г. Межилаборцы и угрожают закрыть братскую типографию, стараясь «свести Православие в разряд не признанных государством сект»), просил Болгарский Синод «о приеме монастыря и православного населения в Словакии


Скачать книгу

<p>136</p>

Там же. Оп. 2. Ед. хр. 166. Л. 7.

<p>137</p>

Православная Русь. 1942. № 9-10. С. 8; Архив Германской епархии Русской Православной Церкви за границей – Мюнхен (АГЕ), д. Книга постановлений Духовного Собора монастыря прп. Иова 1934–1948 гг.; ЦДА. Ф. 791к. Оп. 1. Ед. хр. 68. Лл. 106–107. Оп. 2. Ед. хр. 166. Лл. 7, 13–16, 21, 30–31.

<p>138</p>

ЦДА. Ф. 791к. Оп. 2. Ед. хр. 166. Лл. 15–16, 29.

<p>139</p>

Там же. Лл. 45–49.