Клинки императора. Брайан Стейвли
Читать онлайн книгу.этого она использовала появившуюся возможность, чтобы ринуться на Балендина, перекрывая Валину линию атаки и нарушая их боевой порядок, чтобы заставить лича отступить.
На секунду Валину показалось, что сейчас она одолеет его, вобьет прямо в землю – настолько яростным был град ударов, которыми Лин осыпала лича. Однако, шаг за шагом продвигаясь вперед, она внезапно, стоя на плотно слежавшемся песке, подвернула ногу и с воплем гнева и отчаяния рухнула наземь.
Широко улыбаясь, Балендин с кошачьей грацией перепрыгнул через ее распростертое тело и снова напал на Валина. Лич был не самым сильным бойцом, однако знал, как занять своего противника, и Валин обнаружил, что, как бы он ни продвигался вперед, враг не уступал.
За спиной лича Сами Юрл снова сделал шаг к Лин. Она замахнулась на него одним из клинков, но он с легкостью парировал удар. Затем, действуя точно и стремительно, он прыгнул на нее и повалил на землю, впечатав лицом в грязь. Лин закричала. Валин изо всех сил пытался не отвлекаться от собственного поединка – он ничем не смог бы помочь Лин, если бы, как и она, оказался распластанным по земле; однако было трудно игнорировать ее разъяренные вопли, и он чувствовал, как в его груди горячей красной волной тоже поднимается гнев. Юрл оседлал девушку, и вместо того, чтобы закончить схватку ударом в основание черепа, засунул руку между ног отчаянно извивающейся девушки, пытаясь раздвинуть ее бедра.
«Это ловушка, – мрачно понял Валин. – Юрл хочет, чтобы ты сорвался». Это было ясно и в то же время это не имело никакого значения. Он попросту не мог обмениваться с Балендином пустыми ударами, когда рядом кричала Лин.
«А, Шаэль с ним!» Он с ревом ринулся вперед, осыпая лича градом яростных ударов, чтобы заставить податься назад. На какое-то мгновение ему показалось, что это сработает. Балендин начал отступать. Со смятением на лице лич шагнул назад, открывая Валину дорогу к Сами Юрлу. Валин шагнул в образовавшийся промежуток, но в спешке каким-то образом умудрился споткнуться – зацепился ногой там, где, казалось бы, не было ничего, кроме ровной площадки. А потом он упал. Он успел извернуться, пытаясь выставить руку в защиту, но лич оказался быстрее. Затупленный клинок опустился Валину на лоб, и кругом стемнело.
– Вот ведь ублюдок! – яростно ругалась Лин, соскребая кровь со щеки. Вместо того чтобы явиться в лазарет, как было предписано инструкцией, они с Валином спустились вниз к пристани, подальше от разговоров и взглядов, ожидавших их на базе, чтобы самим промыть свои раны. – Шаэлем клепанный, Кентом пристукнутый сукин сын!
– Это был Балендин, – сказал Валин, щупая рану на лбу. Останется шрам. Пускай, у него уже было их немало.
– Я знаю, что это был Балендин! – рявкнула Лин. – Когда я двинулась к нему, моя лодыжка подвернулась, словно я наступила в глину. В глину! Да у нас уже сколько дней не было дождя!
Валин кивнул.
– У меня то же самое: будто кто-то схватил меня за ногу. Я рухнул прежде, чем успел вообще понять, что происходит.
– Гент прав, – пробормотала