Похититель ее сердца. Валери Боумен

Читать онлайн книгу.

Похититель ее сердца - Валери Боумен


Скачать книгу
что плохо образованны. Нехорошо обманывать.

      – Чтение – это совсем другое.

      – Расскажите мне, почему вы улыбнулись?

      Сара прикусила губу.

      – Дело в том, что моего коня тоже зовут Оберон.

      Несколько мгновений Кристиан не мог произнести ни слова. Обдумывая эту интересную информацию, он надел сапоги и плащ и вышел на мороз. О лошадях следует заботиться в любую погоду. Вернувшись из амбара, он обнаружил леди Сару во дворе неподалеку от двери. Она была одета в шерстяной плащ и вела маленького Фергуса II к участку, который, очевидно, очистила от снега, чтобы песик мог справить естественные потребности, не проваливаясь в снег с головой. Судя по всему, она не считала себя выше этого. Да, эта малютка, леди Сара Хайгейт, полна сюрпризов.

      – Это вы смастерили Фергусу Второму курточку? – спросил Кристиан, остановившись рядом.

      – Да.

      – Почему?

      – Потому что ему холодно, – ответствовала Сара, всем своим видом давая понять, что вопрос глупый. Она быстро направилась к дому, и Кристиан постарался не обращать внимания на соблазнительное покачивание ее бедер, хотя это у него не получилось.

      Оказавшись внутри, Кристиан первым делом плотно закрыл дверь. Они стряхнули снег с одежды и сняли сапоги. Фергус II немного потоптался на коврике, после чего, вероятно, посчитав свои лапы чистыми, прошествовал к своей постели у камина и, сделав для порядка несколько кругов, лег, свернувшись в клубок.

      – Хотите чего-нибудь выпить? – спросил Кристиан.

      – А что у вас есть?

      – Только чай. Вина для одного вечера мне, пожалуй, хватит.

      – Мне тоже. Чай – это прекрасная идея.

      Кристиан отыскал две чашки и коробку с чайными листьями и поставил чайник на огонь. Когда вода закипела, он насыпал листья прямо в чашки, залил водой и дал напитку немного настояться. Наконец он принес чашки к дивану, где сидела Сара. Она сбросила туфельки и поджала ноги под себя.

      – У вас нет сахара или сливок? – спросила она, слегка надув губки.

      – Извините. – Сейчас, вероятно, графская дочь покажет себя во всей красе, решил Кристиан и не угадал.

      – Значит, обойдусь. – Сара игриво улыбнулась.

      Кристиан постарался скрыть удивление и передал ей одну из чашек.

      – Уверены?

      – А у меня есть выбор?

      – Да, действительно, о чем это я. – Кристиан поставил свою чашку на пристенный столик, подошел к камину и подбросил в него дров. Фергус II уже довольно громко храпел.

      Убедившись, что дров хватит надолго, Кристиан вернулся к Саре и сел напротив нее в большое кожаное кресло. Он взял чашку и сделал большой глоток.

      – Итак, расскажите мне, что я должен знать, чтобы наконец заполучить жену?

      – Простите, если мое любопытство покажется неуместным, но вы говорите, что дружите с Люси, Кассандрой и Джейн. Почему же они до сих пор не помогли вам найти подходящую жену?

      Кристиан искренне расхохотался.

      – Люси? Вы серьезно?

      – Конечно. Разве у нее нет связей?

      Кристиан поперхнулся и был вынужден поставить чашку, чтобы откашляться.

      – О


Скачать книгу