Заклятый враг. Фред Томас Саберхаген
Читать онлайн книгу.как ящичек обратился в огненный шар. Вспышка в невесомости выглядела как вспышка звезды, ослепительными лучами тотчас же отшвырнувшая врага прочь. Не задерживаясь ни на секунду, робот повернулся, чтобы схватить большую стопку бумажных распечаток, порхавших в невесомости над палубой. Сунул их в себя, защитная дверца захлопнулась – и машина скрылась, устремившись из комнаты с нечеловеческой скоростью.
– Новотный… – Оба с пыхтением снова сражались с мертвыми клешнями, удерживающими их в плену. – Слушайте… Вы не могли бы сместить свой вес вот сюда? Навалитесь сюда, может быть, мне удастся вырвать ладонь из клешни…
Через минуту-другую совместных усилий оба освободились. Сквозь обшивку до них с какого-то относительно большого расстояния все еще доносились удары и грохот боя.
– Новотный, послушайте, – произнес командор, взглядом отыскивая пистолет, и в конце концов выхватил его из обломков, кувыркающихся в невесомости посреди помещения. – Он приходил за банком астрогационных данных. За этой штуковиной, которая после взорвалась.
– Я видел.
– Берсеркер не получил то, чего хотел, потому что система самоуничтожения банка сработала, как только его отключили. Но ему, очевидно, нужна астрогационная информация, иначе он не послал бы за ней машину еще до того, как бой закончился. Быть может, его собственные банки получили повреждения.
Новотный склонил голову внутри шлема, показывая, что пока понимает.
Командор, рассеянно сжимая пистолет в правой руке, левой ненадолго ухватился за локоть Новотного.
– По-моему, в вашей каюте есть то, что могло бы заменить банк. Насколько я понимаю, вы путешествуете с полным изданием «Галактической энциклопедии» в микрокристаллах, а «ГЭ» дает галактические координаты всех обитаемых систем, верно?
Новотный снова согласился. Теперь, проведя в почти полной неподвижности некоторое время, он ощутил, как мышцы, непривычные к таким нагрузкам, начинают деревенеть. Дыхание со свистом и хрипами вырывалось из груди, все тело налилось свинцом. Если бы не невесомость, у него непременно закружилась бы голова и пришлось бы сесть. Десятилетия сидячей работы старшего администратора сделали его чересчур толстым и старым для подобной чепухи.
Но он снова пришел в движение, поспевая за проворным командором, пробирающимся через разгромленную рубку, управлять из которой теперь хоть чем-нибудь вряд ли удастся.
– Значит, мы должны попасть в вашу каюту, – говорил командор, – пока еще есть шанс. У вас там только один экземпляр энциклопедии?
– Да.
– Мы должны позаботиться, чтобы она была уничтожена.
Они двинулись по коридору, мельком заметив робота, движущегося впереди, и ощущая вибрацию его тяжеловесной поступи через переборки, когда хватались за них руками. Укрывшись вместе в дверном проеме, подождали, пока он скроется из виду.
Командор не оставлял попыток связаться со Вторым пилотом по рации скафандра, но