А я люблю военных…. Людмила Милевская
Читать онлайн книгу.головой:
– Нет. Из этого следует, что хватит глупенькой прикидываться. На президента покушались вы – больше некому. Сейчас вас отведут в камеру, где вы хорошенько и подумаете, а после этого мы с вами поговорим. И помните, чем раньше мы приступим к серьезному разговору, тем лучше будет для вас.
Глава 5
Деревянный минка, двухэтажный, крытый соломой, спрятал друзей от нескромных взоров. Хозяин – гнусный продавец девочек – встретил молодых господ, непрерывно кланяясь.
– Минеральные воды для ванн… – брезгливо отводя взгляд, бросил Абэ Кусоноки.
– Да, господин, привезли, – торопливо прошелестел хозяин, не смея распрямиться. – Все готово. Уже подогрели. Раскалили камни. Бочонок саке доставлен. И сосновые кадушки для питья… Лучшие девочки одеты в лучшие кимоно. Молодая красавица-гейся Итумэ приняла предложение несравненного господина Сумитомо. Она здесь…
Торговец удовольствиями гнусно осклабился.
– Прикажи наполнять ванны и вели женщинам наливать саке, – распорядился Абэ.
– Да, господин, – непрерывно кланяясь и пятясь, прошептал хозяин.
Закипела пирушка.
Приятная истома.
Спокойная беседа.
Молодые самураи, младшие сыновья прославленных родов согревались минеральными ваннами, освежались саке, охлажденным в ручье.
Бочонок лучшего вина, из провинции Хиого, припасли и открыли, соблюдая традиции.
Пили, как подобает истинным буси, квадратными кадушками, по началу лишь ощущая чудный смолистый вкус сосновой живицы, привнесенный посудой.
Увлекательное занятие! Веселое!
Девочка-дзёро не успевала наполнять кадушки. Даже не склонный к излишествам Сумитомо, под конец выкрикнул:
– Кампай!
Пей до дна!
Хейдзо Кадзивара, мечтательный и лиричный, воскликнул:
– Не хватает природы! Как украсила бы все природа! Чудно впитать в себя из воды горячих ключей живительную силу гор, полюбоваться величественными их силуэтами! Воплотить мечту: согретым водой ключей, созерцать в своем саке, упавший туда с божественной сакуры лепесток.
– О-о! – воскликнул реалистичный Кусоноки, – ушло время сакуры. Завтра праздник мальвы. Не забыл? Отсюда неудобства. К женщинам, вот, пришли в полном боевом снаряжении.
– Великая честь охранять божественного Микадо! Запомнится на всю жизнь! – воскликнул Хейдзо.
Энъя кивнул:
– Как забыть? Высокая честь. Великий день.
«Саке, горячая ванна – живительные процедуры. И впереди ночь любви. Целая ночь неторопливой беседы.
О, несравненная Итумэ!
Взгляды, прикосновения… А утром… Утром Аой Мацури предстанет божественно прекрасным. К тому же сам Микадо… И наследник… В свите, конечно, почетнее, но… Ерунда!» – думал Сумитомо, ощущая в душе необычайно радостный подъем, почти не чувствуя ослабевшего тела.
Лишь колола обида. Идти со стражей, так далеко от императорских колесниц, – не для Фудзивара, потомка славного рода. Но…
Тяжелое смертельное