Вечность. Саша Ким
Читать онлайн книгу.рассказ мать Анны, Присциллу, – от новой жены короля Джорджа.
Девушка и сама поняла о ком речь: «Это похоже на мою мать, что говорить о пасынке и его невесте, если даже я – родная дочь часто пряталась от неё…»
– Я была уверена, что каждый раз, когда я не могла разыскать принца и принцессу, они сбегали на пляж, но сколько раз я выходила туда на их поиски, возвратившись во дворец всегда находила этих двоих, на своих местах. Как не в чем небывало, они доказывали мне, что даже не покидали дворец…
Рассказ Ирмы прервался, когда одна из кухонных работниц, поклонившись королеве отозвала личную горничную Ее Величества.
– Госпожа, – через пару минут окликнула Ирма, – Кажется, наш король, вернувшись во дворец, распорядился подготовить свадебный пир… Но я бы хотела лично все проверить, если вы позволите? – что– то беспокоило женщину, и это насторожило Анну:
– Конечно. Сделай так, как посчитаешь нужным…
– Благодарю, – служанка удалилась, оставив хозяйку в одиночестве неподалёку от королевской кухни.
Анна раздумывала, куда бы ей отправится далее, когда ее взгляд привлекла чёрная лестница. Это была классическая скрытая лестница для слуг, чтобы бесконечные потоки, вечно занятой прислуги, не сновали по основным коридорам. Но что– то до боли похожее мелькнуло в голове у королевы, и она подошла ближе. Увидев узкий коридор за ступеньками, ей вдруг стало невыносимо важно узнать, куда он ведёт…
Анна ступила вперёд, медленно шагая, она прикрывалась рукой от паутины: «Зачем я это делаю?» – пронеслось в сознании королевы, но казалось, что какая– то ее часть, знает ответ…
Дверь. Девушка взялась за ручку, и та с легкостью поддалась, впуская ее.
Войдя внутрь, Анна поняла, что ее подсознание слегка преувеличивало важность этого места: это был заброшенный винный погреб, все здесь покрылось паутиной и толстым слоем пыли. Но, несмотря на внешнюю не дружелюбность этого места, Анне почему– то тут стало спокойно…
***
Прибравшись немного в старом винном погребе, королева отправилась было дальше изучать дворец, но ее отвлекли звуки музыки и смех гостей, раздававшихся из главного дворцового зала.
«Он и правда устроил праздник?» – но что– то ей подсказывало, что ей вряд ли это понравится. Ещё будучи принцессой Анна была наслышана о развратных, неистово разгульных праздниках в соседском королевстве.
Она направилась в сторону шума, но подойдя ближе наткнулась на Ирму:
– Прошу, Ваше Величество,– в глазах старухи была мольба, – я не смогла его остановить… Он принялся за исполнение своего плана мести. Не ходите…
Анна похолодела, и осторожно отодвинув плачущую женщину отправилась в зал…
Глава 7. Королева
Мимо ходили голые женщины, из– за ширм в дальних углах зала отчетливо слышались стоны, Анна глазами искала Люциана. И нашла. Как и положено, во главе большого стола. В окружении дюжины нимф. На его коленях, лицом к королю восседала обнаженная