Белые паруса. Екатерина Александровна Оленева
Читать онлайн книгу.простой истины – человек способен привыкнуть ко всему. На третий день не только она, но и служанки смирились с болтанкой.
Пару раз, во время небольших затиший, Айрис поднималась на палубу. Яростные вспышки шторма вызывали в душе одновременно и трепет, и восторг.
К исходу пятого дня океан соизволил успокоиться. Жизнь потихоньку входила в привычное русло.
На камбузе вновь весело трещал огонь, а обеды сменялись ужином.
«Сердце океана» прыгало по ленивым волнам, неуклонно продвигаясь к цели.
***
На исходе шестой недели раздался радостный клич дозорного:
– Земля!
Вскоре даже без подзорной трубы можно было рассмотреть побережье с его причудливыми рыжими скалами и яркой зеленью тропических лесов. Среди пальм зоркий взгляд различал домики вполне привычных очертаний.
Барашки волн искрились в утренних лучах.
Команда скатывала паруса, ещё влажные от ночной сырости. Цепь носового якоря, гремя, бежала из клюза до тех пор, пока он с плеском не ушёл в зеленоватую морскую воду.
Вдруг вдали, среди нагромождения береговых скал, показался словно крошеный шарик ваты. Потом оглушительный гром пушечного выстрела прокатился над водой пугая птиц.
Айрис заметила, как взволновалась команда, но её вера в то, что на корабль шестого ранга любой пират, будь он отважен как сам дьявол, напасть не решится, была непоколебима.
Увы, но вскоре пришлось усомниться в прежних верованиях.
Из-за скал вышла целая корабельная эскадра из шести кораблей. Не поднимая флага, не подавая сигнала, вражеский флагман сделал предупредительный выстрел.
– Что это значит, сударь? – обернулась Айрис за разъяснениями к капитану Томпсону.
– Это значит, миледи, что осы здешних вод решились показать нам своё жало.
Команда экстренно вела приготовления к бою. Капитан ринулся к переговорной трубке требовать ответа: кто посмел совершить дерзновенное нападения на представителя королевской власти?
В ответ прилетело резкое распоряжение немедленно сдаться или будет осуществлена попытка захвата судна.
Айрис видела, как нервничал бедняга Томпсон. И, откровенно говоря, было с чего – леди Гордон представляла собой весьма ценный груз и трофей. Если пираты перережут ей горло, на его карьере в королевском флоте можно поставить жирный чёрный крест. Без права пересмотра результатов.
– Орудия к бою!
Помощник спешно метнулся передавать приказ канонирам.
– Чего хотят эти люди? – вновь спросила Айрис. – Переговоров?
– Сомневаюсь. Скорее жаждут продиктовать нам свои условия с позиции силы.
– А они отчаянные.
– Полагаете? – с сарказмом фыркнул капитан.
– Даже шесть шлюпов не гарантируют им перевеса против линейного корабля в полном вооружении. Чтобы броситься в пасть смерти нужно быть либо полным идиотом, либо отчаянным смельчаком. Ну, или как вариант, находиться в положении крайней нужды, – задумчиво протянула она. –