Толкование на Евангелие от Матфея. блаженный Иероним Стридонский
Читать онлайн книгу.ищите и найдете; стучите, и отворят вам. Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят. Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень? Иногда попросит рыбы, подал бы ему змею? (Мф. 7:7—10). – Ред.
82
Указанное место в Синодальном русском переводе: За то, что вы согрешили против Меня среди сынов Израилевых при водах Меривы в Кадесе, в пустыне Сын, за то, что не явили святости Моей среди сынов Израилевых (Втор. 32:51). – Ред.
83
В Синодальном русском переводе: худые сообщества развращают добрые нравы (1 Кор. 15:33)
84
По Синодальному русскому переводу: И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас (Мф. 7:23). – Ред.
85
По Синодальному русскому переводу: Каменные утесы – убежище зайцам (Пс. 103:18). – Ред.
86
По Синодальному русскому переводу: Вот место у Меня, стань на этой скале (Исх. 33:21). – Ред.
87
По Синодальному русскому переводу: К Нему подошел сотник и просил Его: Господи!слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает. Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его. Сотник же, отвечая, сказал: Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой; но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой (Мф. 8:5–8). – Ред.
88
По Синодальному русскому переводу: Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает (Мф. 8:9). – Ред.
89
По Синодальному русскому переводу: Придя в дом Петров, Иисус увидел тещу его, лежащую в горячке. И коснулся руки ее, и горячка оставила ее (Мф. 8:14–15). – Ред.
90
По Синодальному русскому переводу: Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных, да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни. Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел (ученикам) отплыть на другую сторону (Мф. 8:16–18). – Ред.
91
По Синодальному русскому переводу: И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его. И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами (Мф. 8:23–24). – Ред.
92
Из пещер, где погребали.
93
По Синодальному русскому переводу: Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город. И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои (Мф. 9:1–2). – Ред.
94
По Синодальному русскому переводу: Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его (Притч. 18:17). – Ред.
95
По Синодальному русскому переводу: Говори ты, чтоб оправдаться (Ис. 43:26). – Ред.
96
По Синодальному русскому переводу: И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его. Увидев то, фарисеи с