.
Читать онлайн книгу.она, – что за утро!
– А?
– Девочки. – Она качает головой. – Ну, хватит об этом. Что делаешь сегодня?
– У меня одна работенка по уборке. А потом рождественский шопинг.
– Я думала, что в субботу у тебя выходной.
– Одна из новеньких уволилась – укатила со своим парнем.
Большинство девушек, которых я нанимаю, я нахожу в своей группе психологической поддержки. Это женщины, начинающие с нуля, со скудными пожитками в чемоданах, в мусорных пакетах или просто сваленными на заднее сиденье машины. К сожалению, они не всегда готовы двигаться дальше.
– Она говорит, что он изменился, но ты же знаешь…
– Ну да.
Мы обе замолкаем. Ей не нужно рассказывать, что она думает о своем бывшем муже, и она знает, что я думаю об Эндрю. Мы с Дженни тоже познакомились в группе.
– Как Софи? – спрашивает она.
Мы делимся идеями о рождественских подарках, говорим все, что взбредет в голову. Несколько лет подряд мы вместе делали покупки – Дженни действительно умеет устроить в рождественском хаосе торгового центра увлекательное приключение. С тех пор как она несколько месяцев назад переехала в Ванкувер, я по ней ужасно скучаю, но мы стараемся общаться как можно чаще.
– Я не уверена по поводу Грега, – говорю я. – Что можно знать о том, с кем встречаешься всего несколько месяцев?
– Как насчет ужина? Или одеколона? В «Гэп»[3] продаются симпатичные свитера.
– Не думаю, что они ему подойдут.
Я улыбаюсь, пытаясь представить себе Грега, с его яркими тату и выбритой головой, в консервативном свитере. Я видела его только в униформе UPS[4] или в рубашках и темных джинсах. Выглядит он довольно угрожающе, но когда начинаешь с ним общаться, то замечаешь его теплый взгляд и счастливый смех. Одеколон, наверное, неплохая идея. Потом я понимаю, что даже не знаю, каким одеколоном он пользуется.
– Я должна подумать об этом, – говорю я. – Я хотела пригласить его к нам, украсить елку вместе со мной и Софи, но это всегда была наша с ней традиция.
– Может, стоит ее спросить, что она думает по этому поводу.
– Отличная мысль. – Я бросаю взгляд на часы. – Мне пора бежать.
Начинается дождь, снег на обочине дороги превращается в кашу, которая прилипает к шинам моего авто. Зима в Догвуд-Бэй подразумевает, что вы никогда не знаете, чего ожидать: дождя, снега или всего сразу. Я опаздываю на полчаса, но тут нет ничего страшного. Миссис Карлсон, милая старушка, в день уборки всегда уходит к своей сестре. Я иду по садовой дорожке вокруг дома. Из-за дождя начинает таять снег на кустах и деревьях, он осыпается на землю с глухим звуком. Я визжу, когда такой ледяной душ чуть не обрушивается на меня.
Я открываю дверь – в доме холодно. Щелкаю термостатом, поднимаю температуру на несколько градусов, потом ставлю ботинки на коврик, надеваю шлепки и кладу свою корзинку на кухонную стойку. Пахнет чем-то горелым: похоже на тосты. В сушке для посуды
3
«Гэп» – американская компания, крупнейший ритейлер одежды в США.
4
United Parcel Service, или UPS – Объединенная служба доставки посылок, американская компания, специализирующаяся на экспресс-доставке и логистике.