The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 26: Spain. Giacomo Casanova
Читать онлайн книгу.a view to pleasing the actress the young author asked me how I would tell her that she was charming without using an 'r'.
"I should say that she enchanted me, made me in an ecstasy, that she is unique."
She wrote me a letter, which I still keep, in which the 'r' does not appear. If I could have stayed at Stuttgart, this device of mine might have won me her favours; but after a week of feasting and triumph the courier came one morning at ten o'clock and announced that his highness, the duke, would arrive at four.
As soon as I heard the news I told Baletti with the utmost coolness that I thought it would be only polite to meet my lord, and swell his train on his entry into Louisburg; and as I wished to meet him at a distance of two stages I should have to go at once. He thought my idea an excellent one, and went to order post-horses immediately; but when he saw me packing up all my belongings into my trunk, he guessed the truth and applauded the jest. I embraced him and confessed my hardihood. He was sorry to lose me, but he laughed when he thought of the feelings of the duke and of the three officers when they found out the trick. He promised to write to me at Mannheim, where I had decided on spending a week to see my beloved Algardi, who was in the service of the Elector. I had also letters for M. de Sickirigen and Baron Becker, one of the Elector's ministers.
When the horses were put in I embraced Baletti, his little girl, and his pretty housekeeper, and ordered the postillion to drive to Mannheim.
When we reached Mannheim I heard that the Court was at Schwetzingen, and I bade the postillion drive on. I found everyone I had expected to see. Algardi had got married, M. de Sickingen was soliciting the position of ambassador to Paris, and Baron Becker introduced me to the Elector. Five or six days after my arrival died Prince Frederic des Deux Ponts, and I will here relate an anecdote I heard the day before he died.
Dr. Algardi had attended on the prince during his last illness. I was supping with Veraci, the poet-laureate, on the eve of the prince's death, and in the course of supper Algardi came in.
"How is the prince?" said I.
"The poor prince—he cannot possibly live more than twenty-four hours."
"Does he know it?"
"No, he still hopes. He grieved me to the heart by bidding me tell him the whole truth; he even bade me give my word of honour that I was speaking the truth. Then he asked me if he were positively in danger of death."
"And you told him the truth?"
"Certainly not. I told him his sickness was undoubtedly a mortal one, but that with the help of nature and art wonders might be worked."
"Then you deceived him, and told a lie?"
"I did not deceive him; his recovery comes under the category of the possible. I did not want to leave him in despair, for despair would most certainly kill him."
"Yes, yes; but you will confess that you told him a lie and broke your word of honour."
"I told no lie, for I know that he may possibly be cured."
"Then you lied just now?"
"Not at all, for lie will die to-morrow."
"It seems to me that your reasoning is a little Jesuitical."
"No, it is not. My duty was to prolong my patient's life and to spare him a sentence which would most certainly have shortened it, possibly by several hours; besides, it is not an absolute impossibility that he should recover, therefore I did not lie when I told him that he might recover, nor did I lie just now when I gave it as my opinion (the result of my experience) that he would die to-morrow. I would certainly wager a million to one that he will die to-morrow, but I would not wager my life."
"You are right, and yet for all that you deceived the poor man; for his intention in asking you the question was not to be told a commonplace which he knew as well as you, but to learn your true opinion as to his life or death. But again I agree with you that as his physician you were quite right not to shorten his few remaining hours by telling him the terrible truth."
After a fortnight I left Schwetzingen, leaving some of my belongings under the care of Veraci the poet, telling him I would call for them some day; but I never came, and after a lapse of thirty-one years Veraci keeps them still. He was one of the strangest poets I have ever met. He affected eccentricity to make himself notorious, and opposed the great Metastasio in everything, writing unwieldy verses which he said gave more scope for the person who set them to music. He had got this extravagant notion from Jumelli.
I traveled to Mayence and thence I sailed to Cologne, where I looked forward to the pleasure of meeting with the burgomaster's wife who disliked General Kettler, and had treated me so well seven years ago. But that was not the only reason which impelled me to visit that odious town. When I was at Dresden I had read in a number of the Cologne Gazette that "Master Casanova has returned to Warsaw only to be sent about his business again. The king has heard some stories of this famous adventurer, which compel him to forbid him his Court."
I could not stomach language of this kind, and I resolved to pay Jacquet, the editor, a visit, and now my time had come.
I made a hasty dinner and then called on the burgomaster, whom I found sitting at table with his fair Mimi. They welcomed me warmly, and for two hours I told them the story of my adventures during the last seven years. Mimi had to go out, and I was asked to dine with them the next day.
I thought she looked prettier than ever, and my imagination promised me some delicious moments with her. I spent an anxious and impatient night, and called on my Amphitryon at an early hour to have an opportunity of speaking to his dear companion. I found her alone, and began with an ardent caress which she gently repelled, but her face froze my passion in its course.
"Time is an excellent doctor," said she, "and it has cured me of a passion which left behind it the sting of remorse."
"What! The confessional . . . ."
"Should only serve as a place wherein to confess our sins of the past, and to implore grace to sin no more."
"May the Lord save me from repentance, the only source of which is a prejudice! I shall leave Cologne to-morrow."
"I do not tell you to go."
"If there is no hope, it is no place for me. May I hope?"
"Never."
She was delightful at table, but I was gloomy and distracted. At seven o'clock next day I set out, and as soon as I had passed the Aix la Chapelle Gate, I told the postillion to stop and wait for me. I then walked to Jacquet's, armed with a pistol and a cane, though I only meant to beat him.
The servant shewed me into the room where he was working by himself. It was on the ground floor, and the door was open for coolness' sake.
He heard me coming in and asked what he could do for me.
"You scoundrelly journalist." I replied, "I am the adventurer Casanova whom you slandered in your miserable sheet four months ago."
So saying I directed my pistol at his head, with my left hand, and lifted my cane with my right. But the wretched scribbler fell on his knees before me with clasped hands and offered to shew me the signed letter he had received from Warsaw, which contained the statements he had inserted in his paper.
"Where is this letter?"
"You shall have it in a moment."
I made way for him to search, but I locked and bolted the door to prevent his escaping. The man trembled like a leaf and began to look for the letter amongst his Warsaw correspondence, which was in a disgraceful state of confusion. I shewed him the date of the article in the paper, but the letter could not be found; and at the end of an hour he fell down again on his knees, and told me to do what I would to him. I gave him a kick and told him to get up and follow me. He made no reply, and followed me bareheaded till he saw me get into my chaise and drive off, and I have no doubt he gave thanks to God for his light escape. In the evening, I reached Aix-la-Chapelle, where I found Princess Lubomirska, General Roniker, several other distinguished Poles, Tomatis and his wife, and many Englishmen of my acquaintance.
CHAPTER II
My