A Beleaguered City. Маргарет Олифант

Читать онлайн книгу.

A Beleaguered City - Маргарет Олифант


Скачать книгу
you others, gentlemen and ladies, do just the same? What is there in the world but money to think of? If it is a question of marriage, you demand what is the dot; if it is a question of office, you ask, Monsieur Untel, is he rich? And it is perfectly just. We know what money can do; but as for le bon Dieu, whom our grandmothers used to talk about—’

      And lo! our gros paysan made exactly the same gesture as Jean Pierre. He put up his shoulders to his ears, and spread out the palms of his hands, as who should say, There is nothing further to be said.

      Then there occurred a still more remarkable repetition. My mother, as may be supposed, being a very respectable person, and more or less dévote, grew red with indignation and horror.

      ‘Oh, these poor grandmothers!’ she cried; ‘God give them rest! It is enough to make the dead rise out of their graves.’

      ‘Oh, I will answer for les morts! they will give nobody any trouble,’ he said with a laugh. I went in and reproved the man severely, finding that, as I supposed, he had attempted to cheat my good mother in the price of the wood. Fortunately she had been quite as clever as he was. She went upstairs shaking her head, while I gave the man to understand that no one should speak to her but with the profoundest respect in my house. ‘She has her opinions, like all respectable ladies,’ I said, ‘but under this roof these opinions shall always be sacred.’ And, to do him justice, I will add that when it was put to him in this way Gros-Jean was ashamed of himself.

      When I talked over these incidents with my wife, as we gave each other the narrative of our day's experiences, she was greatly distressed, as may be supposed. ‘I try to hope they are not so bad as Bonne Maman thinks. But oh, mon ami!' she said, ‘what will the world come to if this is what they really believe?’

      ‘Take courage,’ I said; ‘the world will never come to anything much different from what it is. So long as there are des anges like thee to pray for us, the scale will not go down to the wrong side.’

      I said this, of course, to please my Agnès, who is the best of wives; but on thinking it over after, I could not but be struck with the extreme justice (not to speak of the beauty of the sentiment) of this thought. The bon Dieu—if, indeed, that great Being is as represented to us by the Church—must naturally care as much for one-half of His creatures as for the other, though they have not the same weight in the world; and consequently the faith of the women must hold the balance straight, especially if, as is said, they exceed us in point of numbers. This leaves a little margin for those of them who profess the same freedom of thought as is generally accorded to men—a class, I must add, which I abominate from the bottom of my heart.

      I need not dwell upon other little scenes which impressed the same idea still more upon my mind. Semur, I need not say, is not the centre of the world, and might, therefore, be supposed likely to escape the full current of worldliness. We amuse ourselves little, and we have not any opportunity of rising to the heights of ambition; for our town is not even the chef-lieu of the department,—though this is a subject upon which I cannot trust myself to speak. Figure to yourself that La Rochette—a place of yesterday, without either the beauty or the antiquity of Semur—has been chosen as the centre of affairs, the residence of M. le Préfet! But I will not enter upon this question. What I was saying was, that, notwithstanding the fact that we amuse ourselves but little, that there is no theatre to speak of, little society, few distractions, and none of those inducements to strive for gain and to indulge the senses, which exist, for instance, in Paris—that capital of the world—yet, nevertheless, the thirst for money and for pleasure has increased among us to an extent which I cannot but consider alarming. Gros-Jean, our peasant, toils for money, and hoards; Jacques, who is a cooper and maker of wine casks, gains and drinks; Jean Pierre snatches at every sous that comes in his way, and spends it in yet worse dissipations. He is one who quails when he meets my eye; he sins en cachette; but Jacques is bold, and defies opinion; and Gros-Jean is firm in the belief that to hoard money is the highest of mortal occupations. These three are types of what the population is at Semur. The men would all sell their souls for a grosse pièce of fifty sous—indeed, they would laugh, and express their delight that any one should believe them to love souls, if they could but have a chance of selling them; and the devil, who was once supposed to deal in that commodity, would be very welcome among us. And as for the bon Dieu—pouff! that was an affair of the grandmothers—le bon Dieu c'est l'argent. This is their creed. I was very near the beginning of my official year as Maire when my attention was called to these matters as I have described above. A man may go on for years keeping quiet himself—keeping out of tumult, religious or political—and make no discovery of the general current of feeling; but when you are forced to serve your country in any official capacity, and when your eyes are opened to the state of affairs around you, then I allow that an inexperienced observer might well cry out, as my wife did, ‘What will become of the world?’ I am not prejudiced myself—unnecessary to say that the foolish scruples of the women do not move me. But the devotion of the community at large to this pursuit of gain-money without any grandeur, and pleasure without any refinement—that is a thing which cannot fail to wound all who believe in human nature. To be a millionaire—that, I grant, would be pleasant. A man as rich as Monte Christo, able to do whatever he would, with the equipage of an English duke, the palace of an Italian prince, the retinue of a Russian noble—he, indeed, might be excused if his money seemed to him a kind of god. But Gros-Jean, who lays up two sous at a time, and lives on black bread and an onion; and Jacques, whose grosse pièce but secures him the headache of a drunkard next morning—what to them could be this miserable deity? As for myself, however, it was my business, as Maire of the commune, to take as little notice as possible of the follies these people might say, and to hold the middle course between the prejudices of the respectable and the levities of the foolish. With this, without more, to think of, I had enough to keep all my faculties employed.

      THE NARRATIVE OF M. LE MAIRE CONTINUED: BEGINNING OF THE LATE REMARKABLE EVENTS

      I do not attempt to make out any distinct connection between the simple incidents above recorded, and the extraordinary events that followed. I have related them as they happened; chiefly by way of showing the state of feeling in the city, and the sentiment which pervaded the community—a sentiment, I fear, too common in my country. I need not say that to encourage superstition is far from my wish. I am a man of my century, and proud of being so; very little disposed to yield to the domination of the clerical party, though desirous of showing all just tolerance for conscientious faith, and every respect for the prejudices of the ladies of my family. I am, moreover, all the more inclined to be careful of giving in my adhesion to any prodigy, in consequence of a consciousness that the faculty of imagination has always been one of my characteristics. It usually is so, I am aware, in superior minds, and it has procured me many pleasures unknown to the common herd. Had it been possible for me to believe that I had been misled by this faculty, I should have carefully refrained from putting upon record any account of my individual impressions; but my attitude here is not that of a man recording his personal experiences only, but of one who is the official mouthpiece and representative of the commune, and whose duty it is to render to government and to the human race a true narrative of the very wonderful facts to which every citizen of Semur can bear witness. In this capacity it has become my duty so to arrange and edit the different accounts of the mystery, as to present one coherent and trustworthy chronicle to the world.

      To proceed, however, with my narrative. It is not necessary for me to describe what summer is in the Haute Bourgogne. Our generous wines, our glorious fruits, are sufficient proof, without any assertion on my part. The summer with us is as a perpetual fête—at least, before the insect appeared it was so, though now anxiety about the condition of our vines may cloud our enjoyment of the glorious sunshine which ripens them hourly before our eyes. Judge, then, of the astonishment of the world when there suddenly came upon us a darkness as in the depth of winter, falling, without warning, into the midst of the brilliant weather to which we are accustomed, and which had never failed us before in the memory of man! It was the month of July, when, in ordinary seasons, a cloud is so rare that it is a joy to see one, merely as a variety upon the brightness. Suddenly, in the midst of our summer delights, this darkness came. Its first appearance took us so entirely by surprise that life seemed to stop short,


Скачать книгу