Загадочная история со скрипкой. Энид Блайтон

Читать онлайн книгу.

Загадочная история со скрипкой - Энид Блайтон


Скачать книгу
Смотри, Джордж, на той стороне дороги есть телефонная будка. Я вызову пожарных, а вы бегите и посмотрите, что происходит. Скорей!

      Он подъехал к будке, а все остальные открыли ворота и устремились по дорожке через поле туда, где полыхал огонь. Это действительно был пожар. Дом, похоже, уже нельзя было спасти.

      Питер дозвонился в пожарную охрану и крикнул в трубку:

      – Пожарные? На холме в Хилли-Даун пожар. Кажется, очень сильный. Хорошо, мы останемся здесь до вашего приезда.

      Глава 3

      Пожар в Хилли-Даун

      Захлопнув дверцу телефонной будки, Питер сел на велосипед и поехал вслед за ребятами по тропинке. Он догнал их прямо у горящего дома и с ужасом стал смотреть на огонь – уже почти всё сгорело.

      – Что это? Дом? – спросил он, закрывая лицо рукой, чтобы уберечься от жара. – Надеюсь, там никого не было!

      – Мы видели только рыжую кошку, – ответил Джордж. – Она пронеслась мимо нас, когда мы пришли. Наверное, это был маленький дом. Питер, ты вызвал пожарных?

      – Да. Они уже едут. Только, скорее всего, уже поздно, – решил Питер. – Джанет, не плачь. Думаю, в доме никого не было.

      – Дом, похоже, очень старый и весь трухлявый, раз он так быстро сгорел, – сказал Колин. – Слышал бы ты, как тут всё трещало и гудело! Осторожно, Барбара, в воздухе до сих пор полно искр.

      Питер с Джеком обошли вокруг дома, чтобы посмотреть, можно ли что сделать. Но, кроме языков пламени, уже затихавших, и дымящихся головешек, ничего не увидели. Неудивительно, что несчастная кошка так перепугалась.

      Послышалась громкая сирена, и Колин возбуждённо воскликнул:

      – Пожарные едут! Надо же, как быстро! Они, наверное, уже видят, где горит.

      – Мы оставили ворота открытыми, да? – спросил Джордж, и Питер кивнул:

      – Да, смотри, пожарная машина уже въезжает. Как бы мне хотелось быть за рулём!

      Пожарная машина медленно подъехала по узкой ухабистой дорожке к месту пожара. Она вся сверкала в его свете.

      – Вы не знаете, здесь есть колодец? – крикнул пожарный, выпрыгнув из машины, чтобы раскатать шланг.

      – Есть ручей, – ответил Джек.

      Через минуту пожарные уже заливали огонь водой. Раздавалось громкое шипение.

      – Будто на миллионе сковородок бекон жарят, – сказала Джанет, и все с ней согласились.

      – Вы кого-нибудь видели? – спросил один из пожарных, когда огонь был потушен.

      – Нет, никого, – ответил Питер. – Когда мы пришли, весь дом уже пылал. Но люди наверняка успели выбежать из него.

      – Там могли спать дети, – предположил пожарный. – Чей это дом?

      Никто не знал. Но тут Питер увидел, что кто-то бежит по дороге, толкая перед собой подпрыгивающую на ухабах детскую коляску.

      – Это та женщина, которая торговала пряниками на ярмарке! – воскликнула Джанет. – Ой, помните, она говорила, что живёт в лачуге на холме. Наверно, это её дом! Бедняжка!

      Это действительно была та самая женщина. Она прибежала, запыхавшись, в глазах её застыл ужас. Малышка, казалось, того и гляди


Скачать книгу