Devereux — Volume 03. Эдвард Бульвер-Литтон

Читать онлайн книгу.

Devereux — Volume 03 - Эдвард Бульвер-Литтон


Скачать книгу
for her safety. I trembled lest this Barnard, if so I should still continue to call her persecutor, should again discover and again molest her. Whenever (and that was almost daily) I rode to the quiet and remote dwelling I had procured her, my heart beat so vehemently, and my agitation was so intense, that on arriving at the gate I have frequently been unable, for several minutes, to demand admittance. There was, therefore, in the mysterious danger which ever seemed to hang over Isora, a perpetual irritation to a love otherwise but little inclined to slumber; and this constant excitement took away from the torpor into which domestic affection too often languishes, and increased my passion even while it diminished my happiness.

      On my arrival now at Isora's, I found her already stationed at the window, watching for my coming. How her dark eyes lit into lustre when they saw me! How the rich blood mantled up under the soft cheek which feeling had refined of late into a paler hue than it was wont, when I first gazed upon it, to wear! Then how sprang forth her light step to meet me! How trembled her low voice to welcome me! How spoke, from every gesture of her graceful form, the anxious, joyful, all-animating gladness of her heart! It is a melancholy pleasure to the dry, harsh afterthoughts of later life, to think one has been thus loved; and one marvels, when one considers what one is now, how it could have ever been! That love /of ours/ was never made for after years! It could never have flowed into the common and cold channel of ordinary affairs! It could never have been mingled with the petty cares and the low objects with which the loves of all who live long together in this sordid and most earthly earth are sooner or later blended! We could not have spared to others an atom of the great wealth of our affection. We were misers of every coin in that boundless treasury. It would have pierced me to the soul to have seen Isora smile upon another. I know not even, had we had children, if I should not have been jealous of my child! Was this selfish love? yes, it was, intensely, wholly selfish; but it was a love made so only by its excess; nothing selfish on a smaller scale polluted it. There was not on earth that which the one would not have forfeited at the lightest desire of the other. So utterly were happiness and Isora entwined together that I could form no idea of the one with which the other was not connected. Was this love made for the many and miry roads through which man must travel? Was it made for age, or, worse than age, for those cool, ambitious, scheming years that we call mature, in which all the luxuriance and verdure of things are pared into tame shapes that mimic life, but a life that is estranged from Nature, in which art is the only beauty and regularity the only grace? No, in my heart of hearts, I feel that our love was not meant for the stages of life through which I have already passed; it would have made us miserable to see it fritter itself away, and to remember what it once was. Better as it is! better to mourn over the green bough than to look upon the sapless stem. You who now glance over these pages, are you a mother? If so, answer me one question: Would you not rather that the child whom you have cherished with your soul's care, whom you have nurtured at your bosom, whose young joys your eyes have sparkled to behold, whose lightest grief you have wept to witness as you would have wept not for your own; over whose pure and unvexed sleep you have watched and prayed, and, as it lay before you thus still and unconscious of your vigil, have shaped out, oh, such bright hopes for its future lot,—would you not rather that while thus young and innocent, not a care tasted, not a crime incurred, it went down at once into the dark grave? Would you not rather suffer this grief, bitter though it be, than watch the predestined victim grow and ripen, and wind itself more and more around your heart, and when it is of full and mature age, and you yourself are stricken by years, and can form no new ties to replace the old that are severed, when woes have already bowed the darling of your hope, whom woe never was to touch, when sins have already darkened the bright, seraph, unclouded heart which sin never was to dim,—behold it sink day by day altered, diseased, decayed, into the tomb which its childhood had in vain escaped? Answer me: would not the earlier fate be far gentler than the last? And if you /have/ known and wept over that early tomb, if you have seen the infant flower fade away from the green soil of your affections; if you have missed the bounding step, and the laughing eye, and the winning mirth which made this sterile world a perpetual holiday,—Mother of the Lost, if you have known, and you still pine for these, answer me yet again! Is it not a comfort, even while you mourn, to think of all that that breast, now so silent, has escaped? The cream, the sparkle, the elixir of life, it had already quaffed: is it not sweet to think it shunned the wormwood and the dregs? Answer me, even though the answer be in tears! Mourner, your child was to you what my early and only love was to me; and could you pierce down, down through a thousand fathom of ebbing thought, to the far depths of my heart, you would there behold a sorrow /and a consolation/ that have something in unison with your own!

      When the light of the next morning broke into our room, Isora was still sleeping. Have you ever observed that the young, seen asleep and by the morning light, seem much younger even than they are? partly because the air and the light sleep of dawn bring a fresher bloom to the cheek, and partly, because the careless negligence and the graceful postures exclusively appropriated to youth, are forbidden by custom and formality through the day, and developing themselves unconsciously in sleep, they strike the eye like the ease and freedom of childhood itself. There, as I looked upon Isora's tranquil and most youthful beauty, over which circled and breathed an ineffable innocence,—even as the finer and subtler air, which was imagined by those dreamy bards who kindled the soft creations of naiad and of nymph, to float around a goddess,—I could not believe that aught evil awaited one for whom infancy itself seemed to linger,—linger as if no elder shape and less delicate hue were meet to be the garment of so much guilelessness and tenderness of heart. I felt, indeed, while I bent over her, and her regular and quiet breath came upon my cheek, that feeling which is exactly the reverse to a presentiment of ill. I felt as if, secure in her own purity, she had nothing to dread, so that even the pang of parting was lost in the confidence which stole over me as I then gazed.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      One ought, however, to be very cautious before one condemns a philosopher. The master's opinions are generally pure: it is the conclusions and corollaries of his disciples that "draw the honey forth that drives men mad." Schlegel seems to have studied Spinoza /de fonte/, and vindicates him very earnestly from the c

1

One ought, however, to be very cautious before one condemns a philosopher. The master's opinions are generally pure: it is the conclusions and corollaries of his disciples that "draw the honey forth that drives men mad." Schlegel seems to have studied Spinoza /de fonte/, and vindicates him very earnestly from the charges brought against him,—atheism, etc.—ED.

2

A Roman consul, who, removing the most celebrated remains of Grecian antiquity to Rome, assured the persons charged with conveying them that, if they injured any, they should make others to replace them.


Скачать книгу