Невеста поневоле. Доминика Арсе
Читать онлайн книгу.скопление охраны разных мастей. Через плотную стену мужчин вижу мелькающих особ в красочных платьях. Зашли в большую лавку с бальными платьями и выбирают себе новые наряды.
– Я предпочитала раньше шить на заказ, – говорит одна другой тоненьким певучим голоском.
– У Боска шикарные платья, – отвечает ей женщина постарше. – Их возят из Заморья.
– Да, почтенные леди, – подхватил щупленький мужичек. – Весь товар пришел из портов Вифии. А дальше три месяца пути, чтобы вы увидели это чудо.
– Великолепно! – Восклицает еще одна дамочка.
Да тут целый цветник собрался. Пытаюсь прорваться. Мне преграждает путь охрана.
– К графине Селесте не велено пускать, – пробурчал крупный усатый мужчина, вылитый монгол.
– А я и не к ней! – Рычу и выдаю с претензией. – Лавка общая!
– Что за суета?! – Раздалось грозное. Передо мной предстал рыцарь метра в два ростом. Глаза хмурые, но добрые. А на кого ему злиться, если все такому громиле уступают?
– Баронесса Валерия Балейская, к вашим услугам, рыцарь, – выдала, глядя на него исподлобья. – Лавка общая, хочу посмотреть товар. Или это владения графини?
– Баронет Норд Ирнский, – Поклонился. – Рыцарь…
И бла–бла–бла. Орден такой–то вассал того–то. Мне по большому счету плевать на него. Хочу платья посмотреть, пока эти куры все не раскупили!
Посмотрела на него пытливо. Пропустил.
Расфуфыренные дамы на меня покосились.
– Норд! – Раздался грубый, но женский визг. – Какого бескрылого владыки?!
– Миледи, она…
– Лавка общественного пользования, – брякнула я, покосившись на нахалку.
Женщина лет сорока пяти, активно борющаяся с неизбежностью. Судя по глазам и чертам лица была довольно хороша собой. Тоненькая фигурка, длинная шейка.
– Норд! – Издала вопль снова. – Убери ее.
Гаркнула, а взгляд увела. Я оказалась сильнее.
– Не могу, миледи. Она баронесса Валерия Балейская.
Снова на меня посмотрела, глаза голубые раскрыла вместе со ртом. Нахмурилась.
– Графиня Селеста Инрская, – произнесла надменно, настроив голос на нужные нотки. – Что за неподобающий вид для баронессы. Вы из какой деревни свалились, деточка?
– Из Балейска, – пожала плечами. – Граничит с Поляной миров которая. Вам это о чем–то скажет?
– А вы дерзкая особа, – бросает Селеста, кривясь.
– Я тоже рада с вами пообщаться, графиня, – выдаю ехидно и отворачиваюсь к платьям.
Трогаю ткань. Очень мягкая, но сшито будто другими нитками. Ощущение, что они сильнее ткани, тянут ее, рвут. Вывернула рукав наизнанку одного из нарядов попроще. Заметила, что один из продавцов настороженно погладывает на меня. Беспокойство его так и витало в воздухе.
– Все экспорт? – спрашиваю. – В смысле, из–за моря?
– Да, из Заморья, госпожа, – кивнул продавец.
– Ткани, или уже сшитое? – Пытаю дальше.
– Сшитое, – прохрипел, сглотнув.
– Боск,