Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 01. Эдвард Бульвер-Литтон

Читать онлайн книгу.

Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 01 - Эдвард Бульвер-Литтон


Скачать книгу
was glazed with a dull grey glass9. On a beaufet were ranged horns tipped with silver, and a few vessels of pure gold. A small circular table in the centre was supported by symbolical monsters quaintly carved. At one side of the wall, on a long settle, some half-a-dozen handmaids were employed in spinning; remote from them, and near the window, sat a woman advanced in years, and of a mien and aspect singularly majestic. Upon a small tripod before her was a Runic manuscript, and an inkstand of elegant form, with a silver graphium, or pen. At her feet reclined a girl somewhat about the age of sixteen, her long hair parted across her forehead and falling far down her shoulders. Her dress was a linen under-tunic, with long sleeves, rising high to the throat, and without one of the modern artificial restraints of the shape, the simple belt sufficed to show the slender proportions and delicate outline of the wearer. The colour of the dress was of the purest white, but its hems, or borders, were richly embroidered. This girl's beauty was something marvellous. In a land proverbial for fair women, it had already obtained her the name of "the fair." In that beauty were blended, not as yet without a struggle for mastery, the two expressions seldom united in one countenance, the soft and the noble; indeed in the whole aspect there was the evidence of some internal struggle; the intelligence was not yet complete; the soul and heart were not yet united: and Edith the Christian maid dwelt in the home of Hilda the heathen prophetess. The girl's blue eyes, rendered dark by the shade of their long lashes, were fixed intently upon the stern and troubled countenance which was bent upon her own, but bent with that abstract gaze which shows that the soul is absent from the sight. So sate Hilda, and so reclined her grandchild Edith.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Sismondi's History of France, vol. iv. p. 484.

      2

      "Men's blinded hopes, diseases, toil, and prayer,

      And winged troubles peopling daily air."

1

Sismondi's History of France, vol. iv. p. 484.

2

"Men's blinded hopes, diseases, toil, and prayer, And winged troubles peopling daily air."

3

Merely upon the obscure MS. of the Waltham Monastery; yet, such is the ignorance of popular criticism, that I have been as much attacked for the license I have taken with the legendary connection between Harold and Edith, as if that connection were a proven and authenticated fact! Again, the pure attachment to which, in the romance, the loves of Edith and Harold are confined, has been alleged to be a sort of moral anachronism,—a sentiment wholly modern; whereas, on the contrary, an attachment so pure was infinitely more common in that day than in this, and made one of the most striking characteristics of the eleventh century; indeed of all the earlier ages, in the Christian era, most subjected to monastic influences.

4

Notes less immediately necessary to the context, or too long not to interfere with the current of the narrative, are thrown to the end of the work.

5

There is a legend attached to my friend's house, that on certain nights in the year, Eric the Saxon winds his horn at the door, and, in forma spectri, serves his notice of ejectment.

6

The "Edinburgh Review," No. CLXXIX. January, 1849. Art. I. "Correspondance inedite, de Mabillon et de Montfaucon, avec l'Italie." Par M. Valery. Paris, 1848.

7

And long before the date of the travesty known to us, and most popular amongst our mediaeval ancestors, it might be shown that some rude notion of Homer's fable and personages had crept into the North.

8

"The apartment in which the Anglo-Saxon women lived, was called Gynecium."—FOSBROOKE, vol. ii., p. 570.

9

Glass, introduced about the time of Bede, was more common then in the houses of the wealthy, whether for vessels or windows, than in the much later age of the gorgeous Plantagenets. Alfred, in one of his poems, introduces glass as a familiar illustration:

"So oft the mild sea With south wind As grey glass clear Becomes grimly troubled." SHAR. TURNER.

Скачать книгу

<p>9</p>

Glass, introduced about the time of Bede, was more common then in the houses of the wealthy, whether for vessels or windows, than in the much later age of the gorgeous Plantagenets. Alfred, in one of his poems, introduces glass as a familiar illustration:

"So oft the mild sea With south wind As grey glass clear Becomes grimly troubled." SHAR. TURNER.