Лиррийский принц. Хроники Паэтты. Книга III. Александр Николаевич Федоров
Читать онлайн книгу.вас об одолжении? – обратился Драонн к капитану. – Не могли бы вы сопроводить нас до Кидуи?
– Мы – стража Киная, – процедил тот. – Мы сопроводим вас до ворот города, поскольку это входит в круг наших обязанностей, но дальше вы пойдёте сами. Советую обратиться к привратной страже Кидуи, чтобы не попасть в новую переделку там.
– Благодарю, – вежливо поклонился Драонн.
Сказать больше, действительно, было нечего. Стражники, взяв отряд лирр в полукольцо, сопроводили их до ворот Киная. Принц то и дело замечал злобные взгляды прохожих, причём, что удивительно, куда больше злобы исходило даже не от мужчин, а от женщин. Также он заприметил в толпе прохожих трёх или четырёх мужчин в красных беретах, но те, вопреки ожиданию, не проявили особого внимания к своим врагам. Возможно, вид решительно настроенных стражников действовал достаточно отрезвляюще.
Сопроводив лирр за городские ворота, капитан не посчитал нужным даже попрощаться.
– Кидуа там, – махнул он в южном направлении.
Впрочем, его указания были не так уж и необходимы – отличная мощёная дорога и так вела именно в этом направлении, а поскольку Кинай стоял на чуть возвышенном скалистом береге, то столица империи, находящаяся в низине, была видна как на ладони. Не более четверти часа быстрой ходьбы – и Драонн оказался у величественных ворот Кидуи.
Глава 8. Дипломатия
Стражники столичных ворот быстро загородили проход. Сперва их было всего двое, но по короткому свисту, изданному одним из них, из караулки высыпало с десяток солдат, вооружённых алебардами.
– Какого дьявола вам надо? – грубо спросил старший по караулу, тыча своей алебардой едва ли не в лицо Драонну.
– У нас дело ко второму канцлеру Делетуару, – принц решил сразу заходить с козырей, чтобы не тратить много времени.
– Чем докажете?
– Вот его пригласительное письмо, – Драонн с готовностью протянул свою бумажку.
– Что это за обрывок? – повертев её в руках, раздражено спросил охранник. – Просто клочок бумаги. Такое мог написать кто угодно.
– Однако же написал её лорд Делетуар.
– С каких пор канцлер якшается с лиррами? – едва ли не кривясь от отвращения, процедил начальник караула.
– Спросите его об этом сами, – мило улыбнулся Драонн. – Я заметил ту теплоту, с какой встречают нас здесь, поэтому был бы признателен вам, если бы вы сопроводили меня и моих илиров к имперской Канцелярии.
– Может ещё и опахалами над вами помахивать? – взъярился начальник стражи. – Сдайте оружие!
– На каких основаниях?
– На тех, что ты – лирра! – прошипел стражник, до побелевших пальцев стискивая древко алебарды.
– По рескрипту императора Теанора от две тысячи шестьсот пятьдесят второго года все свободные граждане империи вольны появляться в городах при личном оружии, – отчеканил Драонн. – Оружие необходимо нам, поскольку нашей жизни может угрожать опасность, поэтому мы не станем сдавать его, тем