Три рассвета. Повесть. Александр Пруслин
Читать онлайн книгу.к перезвону, потянулся себе за спину и достал спрятанный под рубашкой пистолет. Взвёл курок, почесал дулом лоб, опустил ствол. Медленно наклонив туловище вбок, словно в вираже, повернулся кругом. Затем встал прямо, расставил ноги и, будто герой вестерна, начал поднимать оружие в направлении Вентуры.
– Эй, картонка, быстро встал! Ну, качелька, покачайся!
Оле вскочил на согнутые в коленях ноги, выпрямился в полный рост и повернулся. Приоткрыл сжатые кулаки. Светлые песчинки медленно сыпались и сыпались вниз на землю, словно отсчитывали оставшееся до наступления полудня время. Вентура опустил руки, чуть согнул в локтях, пошевелил пальцами обеих рук у пояса, словно перед тем, как достать револьверы из кобуры. Обменялся со Спиди взглядами. Колокол затих. Песчинки прекратили падать. Спиди выпрямил руку и навёл ствол на Оле.
Вентура вскинул в ответ обе руки, сухо, буднично щёлкнул пальцами. Эхо подхватило обрывочный негромкий, похожий на треск сломанных берцовых костей или сдвоенный пистолетный выстрел, звук.
Оле поднял вверх согнутые в локтях руки с вытянутыми указательным и большим пальцем, затем опустил руки назад к поясу и молча пошёл к автомобилю. Прошагал мимо места, где только что стоял Спиди. От того осталась только пустая заполненная песком одежда. Из рукавов кенгурушки и джинс тихо струились серые крупинки. Безголовая фигура сложилась и плашмя упала вперёд, выронив из рассыпавшейся руки оружие.
Вентура наклонился и посмотрел под ноги. Вытащил из песка противоударные наручные часы и натянул браслет с чёрным джи-шоком на руку. Подобрал обувь Спиди, вытряхнул песок. Повертел один кед, прислонил подошвой к босой ноге, покачал головой. Затянул узел на шнурках, и, не глядя, бросил кеды за спину и вверх. Потом подошёл к опешившему Слоули. Тот спрыгнул с борта, замер. Вновь зазвонил телефон.
Оле взял двумя пальцами Слоули за ноздри, вытянул нос на полметра вперёд. У Слоули округлились глаза. Он, не отрывая взгляда от кончика носа, в ужасе смотрел на немыслимое, что никак не могло бы произойти, но происходило с ним.
Оле, попадая в такт с ударами телефонного колокола, повернул нос Слоули влево, вправо, повращал, оттянул нос ещё больше и отпустил. Нос, словно тугой резиновый жгут, резко сжался и наотмашь хлестнул Слоули по глазам и лицу. Слоули со стоном отлетел назад, ударился плечом о борт машины, и осел вниз. Вентура подхватил выпавший из губ Слоули мундштук, залез в джип, завёл двигатель. На пассажирском сиденье валялся медальон. Оле связал разорванный ремешок, надел медальон, выехал на дорогу и напоследок обернулся.
Ветер трепал пожухлую траву. Мёртвые стебли дрожали, ломались, улетали прочь, в пустоши. Слоули сидел на высохшей земле, стиснув в трясущейся руке телефон с несмолкающим кладбищенским виброзвонком. На стрелке дорожного указателя покачивались одинокие красные кеды.
Часть вторая
Шестая глава.
Дельфин на песке
В посёлке