Только не Айви Покет!. Калеб Крисп
Читать онлайн книгу.серьёзно начала я, – я видела, как вы сошли на берег. Вы уехали в экипаже с тем человечком в рясе, которого я видела на корабле. Тем самым, который, по вашим словам, мне померещился. Что происходит, дорогуша?
Бедная мисс Олвейс была совершенно ошеломлена. Она застыла с открытым ртом. Часто-часто заморгала. Поправила очки.
– Что ж, Айви, это очень хороший вопрос. – Она с интересом посмотрела на меня. – От твоего внимания ничто не ускользнёт, верно? Скажи, а что ты сама думаешь насчёт меня и этого человечка?
Какая проницательность! Она знала, что меня постоянно посещают гениальные озарения. Я поделилась с мисс Олвейс своей теорией. О том, что человечек в капюшоне – давно потерянный сын её издателя. О том, что его изгнали во Францию из-за скандала. И что мисс Олвейс помогла семье воссоединиться.
Моя задушевная подруга ахнула:
– Айви Покет! Ты просто чудо! Всё было именно так, как ты сказала. Но откуда ты узнала?
И я потратила несколько минут, чтобы объяснить несчастной литераторше, каким блестящим умом одарила меня природа.
– Где ты остановилась в Лондоне? – невзначай спросила мисс Олвейс. – Когда мы были на корабле, ты ещё не знала, в котором из многих домов своей бабушки будешь жить. Но теперь-то всё, должно быть, прояснилось?
– О да, совершенно прояснилось. – Я заправила за ухо выбившийся из косы локон. – У моей бабушки есть прекрасный дом в Белгравии. Я буду ночевать там.
– Как чудесно! – Мисс Олвейс наклонилась ближе ко мне. – А где именно? Я спрашиваю просто потому, что мне придётся уехать сразу после встречи, и я хотела бы написать тебе, пока ты в городе.
Конечно я помнила наказ мистера Бэнкса не говорить о том, где я остановилась, ни одной живой душе. Но вряд ли его опасения распространялись на несчастную мисс Олвейс. Кроме того, дом герцогини в Белгравии наверняка ужас какой шикарный. Как раз подходит на роль дома бабушки Покет. Я дала мисс Олвейс адрес. Она лихорадочно настрочила его в своей записной книжке. Закрыла книжку. Открыла снова. Зачитала адрес вслух, чтобы я подтвердила, что всё правильно. Снова спросила о моих планах: точно ли я собираюсь ночевать в Белгравии?
Бедная мисс Олвейс – она полностью подпала под власть моего обаяния. Так трогательно! Но мне не терпелось отправиться дальше. Мы обнялись на прощанье и расстались. Мисс Олвейс обещала написать мне тем же вечером, а я обещала прочесть её послание, как только будет время.
Незадолго до трёх часов я подошла к дому в Белгравии, и меня сразу же затащила в дом экономка по имени миссис Вэнс (краснолицая беззубая толстуха). Едва дверь за нами закрылась, экономка тут же скрылась на кухне, чтобы выкурить трубочку. Горацио Бэнкс ждал меня в гостиной. На нём был всё тот же тёмный костюм и цилиндр. Он подробно расспросил меня о том, что я делала с тех пор, как мы расстались, и, похоже, особенно заинтересовался встречей с мисс Олвейс.
– Я хотел бы познакомиться с этой вашей подругой, – мрачно сказал он.
Я пожала плечами:
– Зачем, дорогуша? Уверена, вы покажетесь