Поцелуй на прощание. Картер Браун
Читать онлайн книгу.сумму, взятую под предлогом инвестиций, – пояснил я.
– Впервые слышу, – заявила она. – Пожалуй, об этом лучше поговорить с Кейт Мелик. Они с Мишель закадычные подруги.
– Ладно, поговорю, – согласился я.
Ники с довольным видом улыбнулась.
– Думаю, Кейт тебе понравится. Она нимфоманка.
Глава 3
В Санта-Байю я вернулся около восьми вечера, быстро перекусил и решил навестить Кейт Мелик. Уже дважды я потерпел неудачу: в первый раз с Анджи Рут и сейчас с Ники Холл. Может быть, на третий раз мне повезет с нимфоманкой Кейт Мелик? Но только в том случае, если Ники не обманула меня, – осторожно подсказала интуиция.
Спустя пятнадцать минут я установил, что ее квартира находится на пятнадцатом этаже небоскреба с видом на океан. На мой звонок дверь открыла девушка всего на несколько дюймов ниже моих шести футов. Ее черные волосы были подстрижены очень коротко, так что напоминали аккуратную шапочку, плотно облегающую ее голову, а челка проходила всего в полудюйме над темными глазами. Широкий рот с чувственной выпуклой нижней губой казался просто очаровательным. На ней были узкие черные брюки и черная шелковая рубашка, сквозь тонкий мягкий материал которой проступали соски высокой груди.
– Кейт Мелик? – вежливо осведомился я.
– А вы, должно быть, Дэнни Бойд, – сказала она низким хрипловатым голосом. – Ники позвонила и все о вас рассказала. Натурщик с устойчивой эрекцией.
– Вы тоже художница? – обрадовался я.
– Несколько другого рода, чем Ники. Проходите, пожалуйста.
Следуя за ней через холл в гостиную, я с глубоким интересом изучал ее упругую округлую попку, тесно обтянутую брюками. Я все еще не сводил с нее глаз, когда почувствовал ледяное прикосновение пистолетного ствола к своему затылку.
– Только без резких движений, Бойд, – произнес позади меня мужской голос.
Я послушно стоял на месте, пока опытная рука обыскивала меня.
– У него нет оружия, – продолжал мужской голос. – Иди вперед и садись в кресло, Бойд. Поговорим как друзья.
Обернувшись, Кейт Мелик с насмешливой улыбкой на губах следила, как я прошел к креслу и сел. Внешность мужчины с пистолетом в руке поразила меня: лет тридцати, не выше пяти футов шести дюймов ростом и очень худощав. Короткие каштановые волосы, серые глаза за очками без оправы, безукоризненный деловой костюм… Он выглядел как программист, который падает в обморок каждый раз, когда сбоит компьютер.
– Я Джо Кирквуд, – сообщил он.
Его имя значилось последним в списке Сандры Лин.
– Мы оба друзья Мишель Стрэнд, – добавила девушка. – Мы беспокоимся за нее, Бойд.
– И хотим получить ответы на наши вопросы, – продолжал Кирквуд.
– У меня самого в запасе есть только вопросы и никаких ответов, – сказал я.
Он быстро подбежал ко мне на цыпочках и ударил стволом пистолета по лицу. Я ощутил резкую боль. С близкого расстояния серые глаза за стеклами очков без оправы выглядели пустыми и мертвыми. Я молниеносно изменил свое мнение о нем.
– Я не испытываю ни удовольствия, ни