Танцы ледяных смерчей. Владимир Владимирович Нащёкин

Читать онлайн книгу.

Танцы ледяных смерчей - Владимир Владимирович Нащёкин


Скачать книгу
мне, – Холлинг прищурился, напоминая ястреба, готового к охоте на жертву. – Иначе последствия будут такими, что ты пожалеешь, что назвал Королю истинное имя.

      – Мерцающие не служат никому, – спокойным тоном ответил Лаэрт, не глядя на мужчину. – Мерцающие хранят саму жизнь и гармонию в ней, безопасность и баланс сил там, где это ценят, а не пытаются забрызгать слюной в порыве пафосной истерики.

      – Разумеется, ценят, мальчик мой! Разумеется! – Король Эйрих знаком приказал Наместнику замолчать, а сам протянул мощную руку твинклеру. – Ведь ты поможешь мне? Станешь Наставником моей дочери?

      – Это зависит от её личного решения и того, что покажет Танцующее Время дальше, – мерцающий скорчил зверскую рожу и сверкнул на Холлинга глазами так, что у того задымился край одежды.

      – Но это же хоримский шёлк! – взвыл Наместник, пытаясь затушить издевательские язычки серебристого пламени, которые заплясали на подоле его роскошного одеяния. – Уберите огонь! Снимите! Вы за это заплатите! Изверг! Святые Единороги, моя одежда-а-а-а!

      – Принцесса сначала хочет… посмотреть остальные картинки, – Шиала зашла в зал и сделала изящный книксен. – Холлинг, не ори уже, а попроси Лаэрта убрать огоньки, он парень не злой – простит.

      – Прошу! Уберите! Это чародейство с моей одежды! – ноздри Наместника заходили ходуном так, будто он собирался превратиться в породистого коня и соревноваться на королевских скачках с табуном бешеных скакунов. Во всяком случае, так представила Принцесса.

      – Ну правда, Лаэрт, прости уже дядьку Холлинга – он хоть и нудит как старая жаба порой, но в душе очень добрый и здорово готовит «жаркое по-королевски», чем всегда бесит нашего повара.

      – Придётся простить. За жаркое, разумеется – я обедал у самого Лай Муна Седьмого, короля Хорима, у него в штате состояло двести поваров, их главный кухарь по праву гордился, что никто не готовил жаркое как он. И должен признаться, никто не сумел опровергнуть это даже спустя сто семь лет, – Лаэрт щёлкнул пальцами, огонь прекратился. Платье стало выглядеть как новое, и даже запах гари исчез.

      – Так это… иллюзия? – Холлинг побагровел и сжал кулаки.

      – Разумеется. Не буду же я устраивать пожар во дворце. Не забудь про жаркое, Наместник.

      – Аха-ха! – а ты умеешь подшутить, мерцающий пакостник, – король Эйрих разразился громоподобным смехом и хлопнул твинклера по спине как старого друга. – Ну давай, запускай свою Пляску Времени, уже не терпится увидеть продолжение! Давненько не бывал на таких сумасшедших представлениях.

      – И вряд ли ещё побываете, – с грустью улыбнулся Лаэрт, а в его горящих глазах промелькнула глубочайшая тоска, когда он смотрел на этого открытого, уверенного в себе короля. Твинклер нарисовал сложный сияющий знак и пустил его в центр зала.

      Ледяные статуи придворных стали таять, но при том теряя человеческий облик: они превращались в двуногих существ с покрытыми


Скачать книгу