Тайна тамплиеров. Вторая часть. Серж Арденн

Читать онлайн книгу.

Тайна тамплиеров. Вторая часть - Серж Арденн


Скачать книгу
пасть! – грубо прервал весельчака Гаррота, с угрозой уставившись на него единственным глазом.

      Дружки переглянулись. Гость подсел к столу, заказав три кувшина вина.

      – Я по делу, а вам попусту нечего языками чесать.

      – Но говорят, что тебя ищут. А раз так, то нужно незамедлительно уходить из города.

      – Кто говорит?

      – Колокол Нотр-Дам звонит[7].

      – Ладно, знаю, вот сделаем дело и уйду.

      Гаррота был более чем уважаем в кругах городских разбойников всех мастей, он был одним из «верных», а это дорогого стоило. К тому же, этот суровый человек никому не позволял вести себя с ним запанибрата. Он старался не появляться среди мелких жуликов, его слово имело вес, и любой громила, даже не знавший высокого статуса Гарроты среди «верных» «Дворов Чудес», был уверен – с ним можно иметь дело.

      – Сделаем? – удивленно переспросил Тибо.

      – Да, сделаем. Вы мне нужны, что бы вломиться в один домишко. Дело верное. Человек – приор монастыря, а церковные крысы, как известно, едят и пьют на серебре. Да и золотишко водится в сундуках. Имя его Буаробер, живет на Сен-Дени, недалеко от Шатле[8].

      Тибо вздрогнул.

      – Скверное место, хуже не придумаешь.

      Крюк одобрительно кивнул. Он был не разлучен с Тибо. Все знали – то, что решил Тибо, является законом и для него. Никто никогда не слышал, что бы Крюк без особых причин что-либо говорил, во всем доверяя своему дружку. Вот и сейчас он лишь слушал, предоставив возможность Тибо решать за двоих.

      – Не трусь, говорю же – дело верное. Этот прелат живет сам. Ну, если не считать слуги, глупого, ни на что не годного толстяка. Перережем им глотки по-тихому, что найдете в доме – всё ваше, мне ничего не нужно.

      – Ха! А какой тебе резон?

      – Хочу поквитаться за одно дельце.

      Оба молодца с пониманием закивали головами.

      Вдруг в харчевню ворвался возбужденный человек, в котором присутствующие узнали вора и конокрада по кличке Жак-Седло. Он пробежал взглядом по залу и, заметив Гарроту, закричал:

      – Облава! Городская стража у двери! Гаррота уходи!

      Гаррота вскочил, не соображая, куда следует бежать. В дверном проёме появился усатый сержант, который сразу заприметил стоящего в нерешительности посреди зала человека. Он довольно быстро сообразил, что это наверняка тот, кого приказано схватить. Указав пальцем на незнакомца, сержант закричал:

      – Вот он! Держи его!

      Несколько солдат бросились к одноглазому, на которого указал сержант. Но к этому времени Гаррота пришел в себя и стремительно ринулся к двери, что вела во двор конюшни. Опрокидывая за собой кабацкую мебель, он выскочил в темный коридор, уже через два прыжка оказавшись под затянутым тучами небом. Пиршествующие в «Гнезде кукушки», разумеется, находились на стороне беглеца, поэтому, как-будто невзначай, пытались помешать солдатам достичь двери. Выбежав во двор, Гаррота выхватил шпагу. Он приблизился


Скачать книгу

<p>7</p>

(прим. авт.) – на жаргоне означает: «ходят слухи среди уличных громил».

<p>8</p>

Шатле – крепость, затем городская тюрьма. Имеется в виду Гран Шатле, построенная Людовиком Шестым возле моста Менял, чтобы защищать остров Сите.