The Crown of Wild Olive. Ruskin John

Читать онлайн книгу.

The Crown of Wild Olive - Ruskin John


Скачать книгу
he should have two when he became a master; and every office and authority nationally bestowed, implying trustworthiness and intellect, should have its known proportional number of votes attached to it. But into the detail and working of a true system in these matters we cannot now enter; we are concerned as yet with definitions only, and statements of first principles, which will be established now sufficiently for our purposes when we have examined the nature of that form of government last on the list in § 105,—the purely "Magistral," exciting at present its full share of public notice, under its ambiguous title of "slavery."

      130. I have not, however, been able to ascertain in definite terms, from the declaimers against slavery, what they understand by it. If they mean only the imprisonment or compulsion of one person by another, such imprisonment or compulsion being in many cases highly expedient, slavery, so defined, would be no evil in itself, but only in its abuse; that is, when men are slaves, who should not be, or masters, who should not be, or even the fittest characters for either state, placed in it under conditions which should not be. It is not, for instance, a necessary condition of slavery, nor a desirable one, that parents should be separated from children, or husbands from wives; but the institution of war, against which people declaim with less violence, effects such separations,—not unfrequently in a very permanent manner. To press a sailor, seize a white youth by conscription for a soldier, or carry off a black one for a labourer, may all be right acts, or all wrong ones, according to needs and circumstances. It is wrong to scourge a man unnecessarily. So it is to shoot him. Both must be done on occasion; and it is better and kinder to flog a man to his work, than to leave him idle till he robs, and flog him afterwards. The essential thing for all creatures is to be made to do right; how they are made to do it—by pleasant promises, or hard necessities, pathetic oratory, or the whip—is comparatively immaterial.73 To be deceived is perhaps as incompatible with human dignity as to be whipped; and I suspect the last method to be not the worst, for the help of many individuals. The Jewish nation throve under it, in the hand of a monarch reputed not unwise; it is only the change of whip for scorpion which is inexpedient; and that change is as likely to come to pass on the side of license as of law. For the true scorpion whips are those of the nation's pleasant vices, which are to it as St. John's locusts—crown on the head, ravin in the mouth, and sting in the tail. If it will not bear the rule of Athena and Apollo, who shepherd without smiting (ου πληγη νεμοντες), Athena at last calls no more in the corners of the streets; and then follows the rule of Tisiphone, who smites without shepherding.

      131. If, however, by slavery, instead of absolute compulsion, is meant the purchase, by money, of the right of compulsion, such purchase is necessarily made whenever a portion of any territory is transferred, for money, from one monarch to another: which has happened frequently enough in history, without its being supposed that the inhabitants of the districts so transferred became therefore slaves. In this, as in the former case, the dispute seems about the fashion of the thing, rather than the fact of it. There are two rocks in mid-sea, on each of which, neglected equally by instructive and commercial powers, a handful of inhabitants live as they may. Two merchants bid for the two properties, but not in the same terms. One bids for the people, buys them, and sets them to work, under pain of scourge; the other bids for the rock, buys it, and throws the inhabitants into the sea. The former is the American, the latter the English method, of slavery; much is to be said for, and something against, both, which I hope to say in due time and place.74

      132. If, however, slavery mean not merely the purchase of the right of compulsion, but the purchase of the body and soul of the creature itself for money, it is not, I think, among the black races that purchases of this kind are most extensively made, or that separate souls of a fine make fetch the highest price. This branch of the inquiry we shall have occasion also to follow out at some length, for in the worst instances of the selling of souls, we are apt to get, when we ask if the sale is valid, only Pyrrhon's answer75 —"None can know."

      133. The fact is that slavery is not a political institution at all, but an inherent, natural, and eternal inheritance of a large portion of the human race—to whom, the more you give of their own free will, the more slaves they will make themselves. In common parlance, we idly confuse captivity with slavery, and are always thinking of the difference between pine-trunks (Ariel in the pine), and cowslip-bells ("in the cowslip-bell I lie"), or between carrying wood and drinking (Caliban's slavery and freedom), instead of noting the far more serious differences between Ariel and Caliban themselves, and the means by which, practically, that difference may be brought about or diminished.

      134.76 Plato's slave, in the Polity, who, well dressed and washed, aspires to the hand of his master's daughter, corresponds curiously to Caliban attacking Prospero's cell; and there is an undercurrent of meaning throughout, in the Tempest as well as in the Merchant of Venice; referring in this case to government, as in that to commerce. Miranda77 ("the wonderful," so addressed first by Ferdinand, "Oh, you wonder!") corresponds to Homer's Arete: Ariel and Caliban are respectively the spirits of faithful and imaginative labour, opposed to rebellious, hurtful and slavish labour. Prospero ("for hope"), a true governor, is opposed to Sycorax, the mother of slavery, her name "Swine-raven," indicating at once brutality and deathfulness; hence the line—

      "As wicked dew as e'er my mother brushed, with raven's feather,"—&c.

      For all these dreams of Shakespeare, as those of true and strong men must be, are "φαντασματα θεια, και σκιαι των οντων"—divine phantasms, and shadows of things that are. We hardly tell our children, willingly, a fable with no purport in it; yet we think God sends his best messengers only to sing fairy tales to us, fond and empty. The Tempest is just like a grotesque in a rich missal, "clasped where paynims pray." Ariel is the spirit of generous and free-hearted service, in early stages of human society oppressed by ignorance and wild tyranny: venting groans as fast as mill-wheels strike; in shipwreck of states, dreadful; so that "all but mariners plunge in the brine, and quit the vessel, then all afire with me," yet having in itself the will and sweetness of truest peace, whence that is especially called "Ariel's" song, "Come unto these yellow sands, and there, take hands," "courtesied when you have, and kissed, the wild waves whist:" (mind, it is "cortesia," not "curtsey,") and read "quiet" for "whist," if you want the full sense. Then you may indeed foot it featly, and sweet spirits bear the burden for you—with watch in the night, and call in early morning. The vis viva in elemental transformation follows—"Full fathom five thy father lies, of his bones are coral made." Then, giving rest after labour, it "fetches dew from the still vext Bermoöthes, and, with a charm joined to their suffered labour, leaves men asleep." Snatching away the feast of the cruel, it seems to them as a harpy; followed by the utterly vile, who cannot see it in any shape, but to whom it is the picture of nobody, it still gives shrill harmony to their false and mocking catch, "Thought is free;" but leads them into briers and foul places, and at last hollas the hounds upon them. Minister of fate against the great criminal, it joins itself with the "incensed seas and shores "—the sword that layeth at it cannot hold, and may "with bemocked-at stabs as soon kill the still-closing waters, as diminish one dowle that is in its plume." As the guide and aid of true love, it is always called by Prospero "fine" (the French "fine," not the English), or "delicate"—another long note would be needed to explain all the meaning in this word. Lastly, its work done, and war, it resolves itself into the elements. The intense significance of the last song, "Where the bee sucks," I will examine in its due place.

      The types of slavery in Caliban are more palpable, and need not be dwelt on now: though I will notice them also, severally, in their proper places;—the heart of his slavery is in his worship: "That's a brave god, and bears celestial—liquor." But, in illustration of the sense in which the Latin "benignus" and "malignus" are to be coupled with Eleutheria and Douleia, note that Caliban's torment is always the physical reflection of his own nature—"cramps" and "side stiches that shall pen thy breath up; thou shalt be pinched, as thick as honeycombs:" the whole nature of slavery being one cramp and cretinous contraction. Fancy this of Ariel! You may fetter him, but you


Скачать книгу

<p>73</p>

[Permit me to enforce and reinforce this statement, with all earnestness. It is the sum of what needs most to be understood in the matter of education.]

<p>74</p>

[A pregnant paragraph, meant against English and Scotch landlords who drive their people off the land.]

<p>75</p>

[In Lucian's dialogue, "The sale of lives."]

<p>76</p>

[I raise this analysis of the Tempest into my text; but it is nothing but a hurried note, which I may never have time to expand. I have retouched it here and there a little, however.]

<p>77</p>

Of Shakspeare's names I will afterwards speak at more length; they are curiously—often barbarously—much by Providence,—but assuredly not without Shakspeare's cunning purpose—mixed out of the various traditions he confusedly adopted, and languages which he imperfectly knew. Three of the clearest in meaning have been already noticed. Desdemona, "δυσδαιμονια," "miserable fortune," is also plain enough. Othello is, I believe, "the careful;" all the calamity of the tragedy arising from the single flaw and error in his magnificently collected strength. Ophelia, "serviceableness," the true lost wife of Hamlet, is marked as having a Greek name by that of her brother, Laertes; and its signification is once exquisitely alluded to in that brother's last word of her, where her gentle preciousness is opposed to the uselessness of the churlish clergy—"A ministering angel shall my sister be, when thou liest howling." Hamlet is, I believe, connected in some way with "homely" the entire event of the tragedy turning on betrayal of home duty. Hermione (ερμα), "pillar-like," (ἡ ειδος εχε χρυσης 'ἡειδος Αφροδιτης). Titania (τιτηνη), "the queen;" Benedict and Beatrice, "blessed and blessing;" Valentine and Proteus, enduring (or strong), (valens), and changeful. Iago and Iachimo have evidently the same root—probably the Spanish Iago, Jacob, "the supplanter," Leonatus, and other such names, are interpreted, or played with, in the plays themselves. For the interpretation of Sycorax, and reference to her raven's feather, I am indebted to Mr. John R. Wise.