Барон с улицы Вернон. Вернуться на «Титаник». Книга первая. Меир Ландау

Читать онлайн книгу.

Барон с улицы Вернон. Вернуться на «Титаник». Книга первая - Меир Ландау


Скачать книгу
ты есть! Ты боялся спрыгнуть с мостика в воду! – начал кричать в ответ Уильям.

      – А вот и не боялся! – громко возразил Гарольд ему.

      – Боялся!

      – Не боялся! – он посмотрел на Августу, – а ещё они сказали что я боюсь!

      – Боишься! Боишься! – дразнил его Уильям.

      – Тихо! – прикрикнула Августа, – подите в дом, – приказала она Уильяму и Чарли и посмотрела на Джесси.

      – Принеси брату переодеться, – сказала она Джесси и глянула на Гарольда.

      – Что это было?

      – Я доказал им, что я не трус, – пробурчал Гарольд, отвернувшись.

      – Ты доказал, что ты поросёнок! – высунулся, громко рассмеявшись, из-за угла Уильям и тут же спрятался.

      – Вот видишь, мамочка! – заплакал Гарольд, – они смеются надо мной! А я не хочу прыгать в воду! Она – холодная!!! – крикнул он трагическим голосом.

      Августа вздохнула и аккуратно, взяв двумя пальцами за козырёк, сняла с сына кепку и бросила её на пол.

      – Снимай всё здесь и марш в ванную… – вздохнула она, – и чтобы это было в первый и последний раз. Прошу тебя, Гарри.

      Гарольд вздохнул, молча снял с себя пиджак и небрежно бросил его на пол. Затем вытащил полы рубахи из штанов. На пол полилась грязная жижа… Именно в этот момент, вниз по лестнице, со второго этажа спустился папа. Он молча, с ног до головы осмотрел чумазого как сам чёрт Гарольда.

      – Купались? – спросил папа с невозмутимым спокойствием в голосе?

      – Купались, – вздохнул Гарольд и громко разрыдался…

      Молча оценив всю комичность ситуации в которую попал его младший сын, Фредерик направился к себе в мастерскую…

      Старенький домик из красного кирпича, аккуратно заштукатуренный жёлтым мелом, стоял в самом конце улицы. Он назывался Дом Уотсона5, как и квартал где жил Гарольд со своей большой семьёй: папой, мамой, братьями, сёстрами… Кто такой был этот Уотсон, и как его звали, и когда он жил, Гарольд не знал. Хотя мальчику это было очень интересно.

      Перед домом, за невысоким забором, раскинулся маленький палисадник. В этом маленьком палисаднике рос большущий абрикос и маленькая, тоненькая вишня. А ещё цветы жёлтые, цветы красные, просто цветы…

      Абрикосы не растут в Англии. Но этот прижился. Неизвестно откуда он взялся, и кто его посадил возле дома. Эту тайну знал только абрикос…

      Узенькая улочка вела от дома к другому дому, большому, с аркой. А через эту арку можно было выйти на главную улицу города. В этом большом доме был салон и швейная мастерская, в которой работали мама и сестра. Это была их мастерская. К ним постоянно приходили заказывать новые платья, шляпки, сумочки. Всё чаще к свадьбе. Поэтому и салон называли свадебным.

      А на самой улочке, прямо друг напротив друга, были два огромных сарая. В одном отец Гарольда оборудовал себе лабораторию, а в другом ремонтировал велосипеды и даже собирал мотоциклы… Там было много интересного, постоянно пахло керосином и дымом. Гарольд не любил


Скачать книгу

<p>5</p>

«Дом Уотсона»; в настоящее время одна из достопримечательностей Мелкшама, известен как «Дом с привидениями».