Практикум по уголовному процессу. Леонид Головко

Читать онлайн книгу.

Практикум по уголовному процессу - Леонид Головко


Скачать книгу
к совершению преступления, денежные средства, приготовленные для подкупа свидетелей и оказания на них давления. Кроме того, в ходе проведения оперативно-розыскных мероприятий сведения о нахождении в указанном жилище лиц, обладающих дипломатическим иммунитетом, а также лиц, в отношении которых в соответствии со ст. 447 УПК РФ применяется особый порядок производства по уголовным делам, получены не были.

      В результате рассмотрения ходатайства следователя судья П.В. Барсуков разрешил проведение обыска в указанном жилище. Однако при прибытии следователя и сопровождавших его лиц на место производства обыска открывший им дверь Д. заявил, что он является первым секретарем посольства государства М. в Российской Федерации и фактически проживает по данному адресу. В подтверждение своего заявления Д. представил соответствующие документы, удостоверяющие его личность.

Задача 3

      Защитник осужденного Р.Х. Мамедова обжаловал апелляционное определение судебной коллегии по уголовным делам Верховного суда одной из входящих в состав Российской Федерации республик, поскольку в обоснование своей позиции в мотивировочной части определения суд сослался на комментарий к ст. 297 УПК РФ, опубликованный под редакцией Председателя Верховного Суда РФ В.М. Лебедева (Практика применения Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации. 6-е изд. М., 2013. С. 543), и постановление Пленума Верховного Суда РФ от 29 апреля 1996 г. № 1 «О судебном приговоре».

Задача 4

      24 марта 2013 г. Б., А., X., У., Л. и М. осуждены Архангельским областным судом по ч. 3 ст. 227 УК РФ.

      По приговору суда они признаны виновными в пиратстве, т.е. в нападении на морское судно в целях завладения чужим имуществом, совершенном организованной группой с применением насилия и угрозой его применения, с применением оружия и предметов, используемых в качестве оружия.

      Согласно приговору преступление совершено в акватории Балтийского моря, вне территориальных вод какого-либо государства.

      В апелляционных жалобах осужденные не согласились с приговором. Помимо прочего, они утверждали, что в момент их прибытия на судно оно находилось в территориальных водах Королевства Швеция, а поэтому они должны нести ответственность по законам этого государства.

      По мнению стороны обвинения, утверждения, высказанные в жалобах, о том, что морское судно было захвачено членами группы в территориальных водах Королевства Швеция, а следовательно, на них не распространяется юрисдикция Российской Федерации, не соответствуют действительности. В обоснование своей позиции прокурор представил суду надлежащим образом переведенные нормативные акты Королевства Швеция, а также навигационную морскую карту с границами территориальных вод этого государства. Согласно документам точка с определенными капитаном судна координатами и соответствующая местоположению судна расположена до входа в территориальные воды Королевства Швеция. В ходе судебного заседания суда апелляционной инстанции осужденные тем


Скачать книгу