Остановите Айви Покет!. Калеб Крисп
Читать онлайн книгу.почему, но Снэгсби упорно норовили привести меня к постели чуть ли не каждого умирающего в Лондоне. И хотя на самом деле я не то чтобы по-настоящему захворала – мне делалось дурно от одной мысли о судьбе бедной Ребекки.
– Умирающим и их родным приятно, когда в последний час милое дитя читает подобающе торжественные стихи, – заявила мамаша Снэгсби.
– Твоё участие нам очень помогает в делах, Айви, – добавил Эзра, почёсывая свои бульдожьи щёки. – С тех пор как ты стала нам помогать, прибыль выросла аж на пятнадцать процентов.
Как приятно было это услышать! Мечта любой дочери – узнать, что от неё есть польза в семейном деле.
– Мне очень жаль, но сегодня я не могу никуда ехать.
Мамаша Снэгсби злобно уставилась на меня, оттопырив губу с родинкой:
– Вот, значит, какой дочерью ты решила стать? Дерзкой и непослушной?
– Разве что самую малость, дорогая.
Мамаша повернулась ко мне спиной и раздражённо вздохнула. Мне стало совершенно ясно, что эти дурацкие поэтические чтения почему-то очень важны для Снэгсби. Поэтому мой долг как любимой дочери состоял в том, чтобы извлечь из этого максимум пользы для себя.
– Эти визиты к умирающим подтачивают моё здоровье, – вздохнула я. – Девочке моего возраста, как мне стало известно, очень вредно читать стихи у смертного ложа. Это плохо сказывается на моём душевном состоянии. Мне сказала об этом одна библиотекарша, так что можете не сомневаться.
Мамаша Снэгсби повернулась ко мне и с царственным видом вскинула голову. Волосы у неё были чёрные, но одна прядь совершенно седая, что придавало ей дивное обаяние скунса.
– В самом деле? – спросила она.
– Да, дорогая, боюсь, это правда. Я только сейчас поняла, что могу ведь и просто отказаться навещать очередного страдальца. Или могу устроить страшный переполох. Опозорю вас, чего доброго, перед клиентами. Если только…
Губы старой вредины искривились в усмешке:
– Только что?
– Ну, это ведь не мне решать, верно? Хотя, конечно, вы могли бы дать мне сегодня отдохнуть и восстановить силы…
– Отдохнуть, говоришь?
– Именно так. А ещё вы могли бы позволить мне приглашать в дом гостей. Я не прошу ничего особенного, просто хотелось бы иногда поболтать с подружками моего возраста. Я почти не сомневаюсь, что эти небольшие послабления помогли бы мне воспрянуть духом и вернуться к работе.
Мамаша Снэгсби молчала. Её морщинистое лицо было словно высечено из камня.
– Роучи, – каркнула она наконец.
– Роучи? – не поняла я.
– Мы несколько раз организовывали похороны для их родственников, – сухо пояснила мамаша Снэгсби. – Это почтенное семейство, они никогда не задерживают плату. Возможно, я смогу пригласить миссис Роуч и двух её дочерей на чашку чая.
Желание завопить от восторга было почти нестерпимым. Но я сдержалась. Мысли о Ребекке укрепили мою волю. Поэтому я просто кивнула:
– Это было бы чудесно.
– В таком случае ты со своей стороны тоже должна постараться, –