Вирджиния Вулф: «моменты бытия». Александр Ливергант

Читать онлайн книгу.

Вирджиния Вулф: «моменты бытия» - Александр Ливергант


Скачать книгу
картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Стелла Джонсон и Ванесса (Эстер) Ваномри – подруги и корреспондентки Джонатана Свифта.

      2

      Очерк «Зарисовка прошлого» здесь и далее цитируется в переводе Н.И.Рейнгольд. Вулф В. День и ночь / пер. с англ. Н.И.Рейнгольд. М.: Ладомир: Наука, 2014. С. 389–412.

      3

      Очерк «Старый Блумсбери» здесь и далее цитируется в переводе Н.И.Рейнгольд. Вулф В. День и ночь / пер. с англ. Н.И.Рейнгольд. М.: Ладомир: Наука, 2014. С. 412–423.

      4

      Эссе «Своя комната» здесь и далее цитируется в переводе Н.И.Рейнгольд.

      5

      «Зарисовка прошлого».

      6

      Роман «На маяк» здесь и далее цитируется в переводе Е.Суриц.

      7

      Роман «Миссис Дэллоуэй» здесь и далее цитируется в переводе Е.Суриц.

      8

      Так называл подобных ученых мужей герой «Улисса» Леопольд Блум.

      9

      «Зарисовка прошлого».

      10

      «Зарисовка прошлого».

      11

      Вулф В. Дневник писательницы / пер. с англ. Л.И.Володарской. М.: Центр книги ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, 2009. С. 395. Запись от 22 декабря 1940 г.

      12

      «Дневник писательницы». С. 76–77. 16 февраля 1922 г.

      13

      Bell, Quetntin. Virginia Woolf. A Biography. London, The Hogarth Press, 1972 (1st volume); 1976 (2nd volume).

      14

      «Зарисовка прошлого».

      15

      Из дневников. Запись от 6 января 1915 года.

      16

      Вулф В. «Своя комната» // Вулф В. Обыкновенный читатель / пер. с англ. Н.И.Рейнгольд. М.: Наука, 2012. (Литературные памятники).

      17

      Дэвид Герберт Лоуренс. Любовник леди Чаттерлей. Перевод И.Багрова.

      18

      «Старый Блумсбери».

      19

      Вулф В. Я – Кристина Россетти /пер. М.Лукашкиной. // Иностранная литература, 2012, № 12. С. 218–219.

      20

      «Дневник писательницы». С. 33–34. 4 августа 1918 г.

      21

      «Дневник писательницы». С. 412. Отрывок из письма Литтона Стрэчи от 9 марта 1909 года, адресованного его брату Джеймсу.

      22

      Там же. С. 112–113. 18 июня 1925 г.

      23

      Письма В.Вулф Литтону Стрэчи от 29 августа 1921 г. и от 1 февраля 1922 г.

      24

      Письмо Литтону Стрэчи от 11 февраля 1922 г.

      25

      Письмо Литтону Стрэчи от 10 декабря 1931 г.

      26

      Роман Ивлина Во «Возвращение в Брайдсхед» здесь и далее цитируется в переводе И.Бернштейн.

      27

      «Дневник писательницы». С. 294–295. 30 декабря 1935 г.

      28

      «Дневник писательницы». С. 257. 15 сентября 1934 г… С. 339–341. 1 ноября 1938 г.

      29

      Руперт Брук. «Мертвые». Перевод Е.Тарасова.

      30

      Из


Скачать книгу