Daisy Miller / Дэйзи Миллер. Книга для чтения на английском языке. Генри Джеймс

Читать онлайн книгу.

Daisy Miller / Дэйзи Миллер. Книга для чтения на английском языке - Генри Джеймс


Скачать книгу
She put up her parasol and walked back to the inn beside Eugenio. Winterbourne stood looking after her; and as she moved away, drawing her muslin furbelows over the gravel, said to himself that she had the tournure[7] of a princess.

      II

      He had, however, engaged to do more than proved feasible, in promising to present his aunt, Mrs. Costello, to Miss Daisy Miller. As soon as the former lady had got better of her headache he waited upon her in her apartment; and, after the proper inquiries in regard to her health, he asked her if she had observed, in the hotel, an American family – a mamma, a daughter, and a little boy.

      “And a courier?” said Mrs. Costello. “Oh, yes, I have observed them. Seen them – heard them – and kept out of their way.” Mrs. Costello was a widow with a fortune; a person of much distinction, who frequently intimated that, if she were not so dreadfully liable to sick-headaches, she would probably have left a deeper impress upon her time. She had a long pale face, a high nose, and a great deal of very striking white hair, which she wore in large puffs and rouleaux[8] over the top of her head. She had two sons married in New York, and another who was now in Europe. This young man was amusing himself at Homburg, and, though he was on his travels, was rarely perceived to visit any particular city at the moment selected by his mother for her own appearance there. Her nephew, who had come up to Vevey expressly to see her, was therefore more attentive than those who, as she said, were nearer to her. He had imbibed at Geneva the idea that one must always be attentive to one’s aunt. Mrs. Costello had not seen him for many years, and she was greatly pleased with him, manifesting her approbation by initiating him into many of the secrets of that social sway which, as she gave him to understand, she exerted in the American capital. She admitted that she was very exclusive; but, if he were acquainted with New York, he would see that one had to be. And her picture of the minutely hierarchical constitution of the society of that city, which she presented to him in many different lights, was, to Winterbourne’s imagination, almost oppressively striking.

      He immediately perceived, from her tone, that Miss Daisy Miller’s place in the social scale was low. “I am afraid you don’t approve of them,” he said.

      “They are very common,” Mrs. Costello declared. “They are the sort of Americans that one does one’s duty by not – not accepting.”

      “Ah, you don’t accept them?” said the young man.

      “I can’t, my dear Frederick. I would if I could, but I can’t.”

      “The young girl is very pretty,” said Winterbourne, in a moment.

      “Of course she’s pretty. But she is very common.”

      “I see what you mean, of course,” said Winterbourne, after another pause.

      “She has that charming look that they all have,” his aunt resumed. “I can’t think where they pick it up; and she dresses in perfection – no, you don’t know how well she dresses. I can’t think where they get their taste.”

      “But, my dear aunt, she is not, after all, a Comanche savage.”

      “She is a young lady,” said Mrs. Costello, “who has an intimacy with her mamma’s courier.”

      “An intimacy with the courier?” the young man demanded.

      “Oh, the mother is just as bad! They treat the courier like a familiar friend – like a gentleman. I shouldn’t wonder if he dines with them. Very likely they have never seen a man with such good manners, such fine clothes, so like a gentleman. He probably corresponds to the young lady’s idea of a Count. He sits with them in the garden, in the evening. I think he smokes.”

      Winterbourne listened with interest to these disclosures; they helped him to make up his mind about Miss Daisy. Evidently she was rather wild. “Well,” he said, “I am not a courier, and yet she was very charming to me.”

      “You had better have said at first,” said Mrs. Costello, with dignity, “that you had made her acquaintance.”

      “We simply met in the garden, and we talked a bit.”

      “Tout bonnement![9] And pray what did you say?”

      “I said I should take the liberty of introducing her to my admirable aunt.”

      “I am much obliged to you.”

      “It was to guarantee my respectability,” said Winterbourne.

      “And pray who is to guarantee hers?”

      “Ah, you are cruel!” said the young man. “She’s a very nice girl.”

      “You don’t say that as if you believed it,” Mrs. Costello observed.

      “She is completely uncultivated,” Winterbourne went on. “But she is wonderfully pretty, and, in short, she is very nice. To prove that I believe it, I am going to take her to the Château de Chillon.”

      “You two are going off there together? I should say it proved just the contrary. How long had you known her, may I ask, when this interesting project was formed? You haven’t been twenty-four hours in the house.”

      “I had known her half-an-hour!” said Winterbourne, smiling.

      “Dear me!” cried Mrs. Costello. “What a dreadful girl!”

      Her nephew was silent for some moments. “You really think, then,” he began, earnestly, and with a desire for trustworthy information – “you really think that – — ” But he paused again.

      “Think what, sir?” said his aunt.

      “That she is the sort of young lady who expects a man – sooner or later – to carry her off ?”

      “I haven’t the least idea what such young ladies expect a man to do. But I really think that you had better not meddle with little American girls that are uncultivated, as you call them. You have lived too long out of the country. You will be sure to make some great mistake. You are too innocent.”

      “My dear aunt, I am not so innocent,” said Winterbourne, smiling and curling his moustache.

      “You are too guilty, then!”

      Winterbourne continued to curl his moustache, meditatively. “You won’t let the poor girl know you then?” he asked at last.

      “Is it literally true that she is going to the Château de Chillon with you?”

      “I think that she fully intends it.”

      “Then, my dear Frederick,” said Mrs. Costello, “I must decline the honour of her acquaintance. I am an old woman, but I am not too old – thank Heaven – to be shocked!”

      “But don’t they all do these things – the young girls in America?” Winterbourne inquired.

      Mrs. Costello stared a moment. “I should like to see my grand-daughters do them!” she declared, grimly.

      This seemed to throw some light upon the matter, for Winterbourne remembered to have heard that his pretty cousins in New York were “tremendous flirts.” If, therefore, Miss Daisy Miller exceeded the liberal license allowed to these young ladies, it was probable that anything might be expected of her. Winterbourne was impatient to see her again, and he was vexed with himself that, by instinct, he should not appreciate her justly.

      Though he was impatient to see her, he hardly knew what he should say to her about his aunt’s refusal to become acquainted with her; but he discovered, promptly enough, that with Miss Daisy Miller there was no great need of walking on tiptoe[10]. He found her that evening in the garden wandering about in the warm starlight, like an indolent sylph, and swinging to and fro the largest fan he had ever beheld. It was ten o’clock. He had dined with his aunt, had been sitting with her since dinner, and had just taken leave of her till the morrow. Miss Daisy Miller seemed very glad to see him; she declared it was the longest evening she had ever


Скачать книгу

<p>7</p>

tournure – (фр.) манеры

<p>8</p>

rouleaux – (фр.) локоны

<p>9</p>

Tout bonnement! – (фр.) Вот так попросту!

<p>10</p>

there was no great need of walking on tiptoe – (разг.) можно было особо не осторожничать