The Cricket on the Hearth / Сверчок за очагом. Книга для чтения на английском языке. Чарльз Диккенс

Читать онлайн книгу.

The Cricket on the Hearth / Сверчок за очагом. Книга для чтения на английском языке - Чарльз Диккенс


Скачать книгу
to him, literally in a twinkling, and cried, ‘Welcome home, old fellow! Welcome home, my boy!’

      This end attained, the kettle, being dead beat, boiled over, and was taken off the fire. Mrs. Peerybingle then went running to the door, where, what with the wheels of a cart, the tramp of a horse, the voice of a man, the tearing in and out of an excited dog, and the surprising and mysterious appearance of a baby, there was soon the very What’s-his-name to pay.

      Where the baby came from, or how Mrs. Peerybingle got hold of it in that flash of time, I don’t know. But a live baby there was, in Mrs. Peerybingle’s arms; and a pretty tolerable amount of pride she seemed to have in it, when she was drawn gently to the fire, by a sturdy figure of a man, much taller and much older than herself, who had to stoop a long way down, to kiss her. But she was worth the trouble. Six foot six, with the lumbago, might have done it.

      ‘Oh goodness, John!’ said Mrs. P. ‘What a state you are in with the weather!’

      He was something the worse for it, undeniably. The thick mist hung in clots upon his eyelashes like candied thaw; and between the fog and fire together, there were rainbows in his very whiskers.

      ‘Why, you see, Dot,’ John made answer, slowly, as he unrolled a shawl from about his throat; and warmed his hands; ‘it – it an’t exactly summer weather. So, no wonder.’

      ‘I wish you wouldn’t call me Dot, John. I don’t like it,’ said Mrs. Peerybingle: pouting in a way that clearly showed she did like it, very much.

      ‘Why, what else are you?’ returned John, looking down upon her with a smile, and giving her waist as light a squeeze as his huge hand and arm could give. ‘A dot and’ – here he glanced at the baby – ‘a dot and carry – I won’t say it, for fear I should spoil it; but I was very near a joke. I don’t know as ever I was nearer.’

      He was often near to something or other very clever, by his own account[5]: this lumbering, slow, honest John; this John so heavy, but so light of spirit; so rough upon the surface, but so gentle at the core; so dull without, so quick within; so stolid, but so good! Oh Mother Nature, give thy children the true poetry of heart that hid itself in this poor Carrier’s breast – he was but a Carrier by the way – and we can bear to have them talking prose, and leading lives of prose; and bear to bless thee for their company!

      It was pleasant to see Dot, with her little figure, and her baby in her arms: a very doll of a baby: glancing with a coquettish thoughtfulness at the fire, and inclining her delicate little head just enough on one side to let it rest in an odd, half-natural, half-affected, wholly nestling and agreeable manner, on the great rugged figure of the Carrier. It was pleasant to see him, with his tender awkwardness, endeavouring to adapt his rude support to her slight need, and make his burly middle-age a leaning-staff not inappropriate to her blooming youth. It was pleasant to observe how Tilly Slowboy, waiting in the background for the baby, took special cognizance (though in her earliest teens) of this grouping; and stood with her mouth and eyes wide open, and her head thrust forward, taking it in as if it were air. Nor was it less agreeable to observe how John the Carrier, reference being made by Dot to the aforesaid baby, checked his hand when on the point of touching the infant, as if he thought he might crack it; and bending down, surveyed it from a safe distance, with a kind of puzzled pride, such as an amiable mastiff might be supposed to show, if he found himself, one day, the father of a young canary.

      ‘An’t he beautiful, John? Don’t he look precious in his sleep?’

      ‘Very precious,’ said John. ‘Very much so. He generally is asleep, an’t he?’

      ‘Lor, John! Good gracious no!’

      ‘Oh,’ said John, pondering. ‘I thought his eyes was generally shut. Halloa!’

      ‘Goodness, John, how you startle one!’

      ‘It an’t right for him to turn ’em up in that way!’ said the astonished Carrier, ‘is it? See how he’s winking with both of ’em at once! And look at his mouth! Why he’s gasping like a gold and silver fish!’

      ‘You don’t deserve to be a father, you don’t,’ said Dot, with all the dignity of an experienced matron. ‘But how should you know what little complaints children are troubled with, John! You wouldn’t so much as know their names, you stupid fellow.’ And when she had turned the baby over on her left arm, and had slapped its back as a restorative, she pinched her husband’s ear, laughing.

      ‘No,’ said John, pulling off his outer coat. ‘It’s very true, Dot. I don’t know much about it. I only know that I’ve been fighting pretty stiffly with the wind to-night. It’s been blowing north-east, straight into the cart, the whole way home.’

      ‘Poor old man, so it has!’ cried Mrs. Peerybingle, instantly becoming very active. ‘Here! Take the precious darling, Tilly, while I make myself of some use. Bless it, I could smother it with kissing it, I could! Hie then[6], good dog! Hie, Boxer, boy! Only let me make the tea first, John; and then I’ll help you with the parcels, like a busy bee. “How doth the little” – and all the rest of it, you know, John. Did you ever learn “how doth the little,” when you went to school, John?’

      ‘Not to quite know it,’ John returned. ‘I was very near it once. But I should only have spoilt it, I dare say.’

      ‘Ha ha,’ laughed Dot. She had the blithest little laugh you ever heard. ‘What a dear old darling of a dunce you are, John, to be sure!’

      Not at all disputing this position, John went out to see that the boy with the lantern, which had been dancing to and fro before the door and window, like a Will of the Wisp, took due care of the horse; who was fatter than you would quite believe, if I gave you his measure, and so old that his birthday was lost in the mists of antiquity. Boxer, feeling that his attentions were due to the family in general, and must be impartially distributed, dashed in and out with bewildering inconstancy; now, describing a circle of short barks round the horse, where he was being rubbed down at the stable-door; now feigning to make savage rushes at his mistress, and facetiously bringing himself to sudden stops; now, eliciting a shriek from Tilly Slowboy, in the low nursing-chair near the fire, by the unexpected application of his moist nose to her countenance; now, exhibiting an obtrusive interest in the baby; now, going round and round upon the hearth, and lying down as if he had established himself for the night; now, getting up again, and taking that nothing of a fag-end of a tail of his, out into the weather, as if he had just remembered an appointment, and was off, at a round trot, to keep it.

      ‘There! There’s the teapot, ready on the hob!’ said Dot; as briskly busy as a child at play at keeping house. ‘And there’s the cold knuckle of ham; and there’s the butter; and there’s the crusty loaf, and all! Here’s the clothes-basket for the small parcels, John, if you’ve got any there – where are you, John?’

      ‘Don’t let the dear child fall under the grate, Tilly, whatever you do!’

      It may be noted of Miss Slowboy, in spite of her rejecting the caution with some vivacity, that she had a rare and surprising talent for getting this baby into difficulties and had several times imperilled its short life, in a quiet way peculiarly her own. She was of a spare and straight shape, this young lady, insomuch that her garments appeared to be in constant danger of sliding off those sharp pegs, her shoulders, on which they were loosely hung. Her costume was remarkable for the partial development, on all possible occasions, of some flannel vestment of a singular structure; also for affording glimpses, in the region of the back, of a corset, or pair of stays[7], in colour a dead-green. Being always in a state of gaping admiration at everything, and absorbed, besides, in the perpetual contemplation of her mistress’s perfections and the baby’s, Miss Slowboy, in her little errors of judgment, may be said to have done equal honour to her head and to her heart; and though these did less honour to the baby’s head, which they were the occasional means of bringing into contact with deal doors, dressers, stair-rails, bed-posts, and other foreign substances, still they were the honest results of Tilly Slowboy’s constant astonishment at finding herself so kindly treated, and installed in


Скачать книгу

<p>5</p>

by his own account – (уст.) по его мнению

<p>6</p>

Hie then – (уст.) Поторопись; иди сюда скорее

<p>7</p>

pair of stays – (уст.) корсет