Охота на мудрецов. Дэлия Мор
Читать онлайн книгу.широкой террасой под навесом. Деревянный, нарочито простой, но выглядит так, будто вчера построили. А вокруг, куда хватает взгляда, горы, утопающие в зелени.
– Красиво как, – выдыхаю я.
– И умно, – подхватывает Флавий, – это единственная дорога к дому. Сюда даже по воздуху не добраться, катер просто негде посадить.
– Чей это дом?
– Понятия не имею, дарисса, в первый раз вижу.
На входной двери такой же замок и он открывается, услышав, что я Мотылек. В интерьере только камень, дерево и светлый текстиль. Комнаты просторные, потолки высокие, мебель добротная, но вся квадратная и угловатая. Мужчина живет в доме. За гостиной с камином и диванами кухня и пустой зал. Я брожу по дому, стараясь не кричать: «Ау, здесь есть кто-нибудь?». Глупо, да. И так понятно, что никого. Флавий поднимается по лестнице на второй этаж и спускается ни с чем. Гостей явно не ждут. Я открываю последнюю закрытую дверь и оказываюсь в библиотеке. От пола вверх к потолочным балкам уходят изящные шкафы, заставленные книгами. Я за всю жизнь столько не видела и не держала в руках. Сейчас всё электронное, настоящая бумажная книга – антиквариат. На свободной от шкафов стене, в коробе под стеклом на крючках лежит боевой цзы’дарийский посох.
– Теперь понятно, – улыбается Флавий, – это резиденция генерала.
А мне не понятно и я спрашиваю, почему он сделал такой вывод.
– Посох генеральский, – объясняет лейтенант, – присмотритесь, дарисса. Он цельный, не складной и на пятнадцать сантиметров длиннее обычного боевого посоха. Никто кроме Его Превосходства не может прикасаться к такому оружию.
Потому что оно создано только для поединков. Смертельных поединков генерала и претендентов на его звание. У меня дома висел плакат с фотографией Наилия в белом парадном кителе и таким посохом в руках. Генерал на нем холодный и надменный. Я закрывала глаза и представляла, как он идет через толпу зрителей по ковровой дорожке и все замирают ему вслед. А он смотрит только вперед, в глаза противника и часы отсчитывают секунды по его шагам.
– Претендент тоже с длинным посохом?
– Нет, с обычным, – отвечает Флавий.
– Но тогда поединок нечестный. Генерал достает ударом дальше. Это необоснованное преимущество.
– Скорее маленькая генеральская хитрость, – пожимает плечами либрарий, – претендент должен доказать, что он лучше. Выиграть бой из заведомо худшего положения – хорошее доказательство.
– А еще гарантия долгой жизни нынешнего генерала?
– Не такая уж и гарантия, дарисса, – улыбается Флавий, – ни один генерал в нашей истории не умер от старости в своей постели.
Разговор прерывает тревожный писк гарнитуры. Либрарий вынимает её из кармана и вешает на ухо.
– Слушаю. Так точно, доставил. Еще нет, но сделаю, как вернусь в приемную. Есть.
Я отворачиваюсь от посоха к нему и вижу, как убирает гарнитуру в карман.
– Рад был нашей встрече, дарисса. Навеки ваш, – говорит Флавий и целует мне руку.
Я прощаюсь, и он уходит не оглядываясь.