Пристанище для уходящих. Книга первая. Облик неизбежности. Виктория Павлова

Читать онлайн книгу.

Пристанище для уходящих. Книга первая. Облик неизбежности - Виктория Павлова


Скачать книгу
об этом в газете, – спокойно ответил мужчина. Вдруг он резко переменил интонацию и произнес с большим чувством: – Спасибо. – И уже мне: – Здравствуй, Тереза, – прозвучало серьезно и обстоятельно, словно он долго репетировал. – Я Шон Рейнер, твой отец.

      – Да, я знаю, – вырвалось у меня. Пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в глаза, такой он оказался высокий. Или это я слишком маленькая. – Вот мы и встретились.

      Я произнесла это совершенно бездумно, даже не знаю, зачем. Наверное, хотела подчеркнуть важность момента. Его глаза вспыхнули, но, прежде чем я успела сообразить, что бы это могло значить, его лицо снова стало непроницаемым.

      – Нам лучше поторопиться, – сухо сказал Рейнер и развернулся к машине. – Не возражаешь?

      Я удивилась. Он спрашивает, согласна ли я сесть в его машину? Что это – вежливость или сомнения? Я прошла такой длинный путь, чтобы встретиться с ним, и теперь не отступлю.

      Сделав шаг к машине Рейнера, я обернулась к Нику и как можно более искренне сказала:

      – Спасибо за все, что ты для меня сделал.

      Ник печально улыбнулся и пожал мою руку. И прежде чем я вспомнила драконов огонь его жены, которому он так невозмутимо противостоял, меня накрыло его сочувствие и облегчение. Хотя, почему бы и нет? Прятать меня – занятие рискованное. Я поняла Ника и совершенно не обиделась.

      – Я выделю тебе людей, – сухо произнес Рейнер, обращаясь к Нику.

      Тот поджал губы и бросил на Рейнера быстрый взгляд.

      – Возможно, это не понадобится, – Ник поморщился. – Я дам знать.

      Рейнер помедлил и кивнул. Я ничего не поняла и в растерянности переводила взгляд с одного на другого, прижимая к себе старую рубашку.

      – Пойдем? – теперь Рейнер пристально смотрел на меня.

      Мужчины обменялись взглядами, и мы разошлись в разные стороны. Теперь я шла с таинственным незнакомцем – моим отцом.

      Конечно, у машины он оказался раньше, с его-то длинными ногами, и галантно открыл мне дверь. Я немного замешкалась – раньше никто не делал для меня такого – и неуклюже плюхнулась на сидение.

      Мы медленно выезжали с поляны. Это место и это событие навсегда запечатлелись в памяти, стали частью меня, застыв словно в янтаре.

      Машина двигалась на запад. Мысленно я развернула карту. В том направлении перед Государственным Заповедником Тилламук, осталось не так уж много мест, куда бы мы могли поехать – Бэнкс, Хейуорд, возможно, Гленвуд.

      Я размышляла как себя вести, но Рейнер молчал, не давая подсказок, и я решилась.

      – Куда мы едем?

      Он не отрывал взгляда от дороги.

      – Я подготовил безопасное место, оно совсем рядом.

      – Безопасное? – я пыталась понять, вкладывает ли он в это слово тот же смысл, что и я.

      Он кивнул:

      – Дом оформлен на человека, с которым меня нельзя связать, и там работают надежные люди. – И тихо добавил, словно разговаривал сам с собой: – Нет явных следов.

      Его ответ привел меня в замешательство. Мы думали о разном, когда употребляли слово «безопасность». Впечатление,


Скачать книгу