.
Читать онлайн книгу.с ног, разыскивая её!
– И вы правда хотите вернуть её домой? – недоверчиво поинтересовалась Бука.
Я повернулась и бросилась бежать, но убежала не далеко – толстуха, которую я приняла за мисс Олвейс, ловко поймала меня своими крепкими ручищами.
– Ай-ай-ай, как же ты могла! – сказала она. – Ну зачем ты сбежала от мамочки?
– Никакая она мне не мамочка, жилистая вы бестолковка! – В отчаянии я оглянулась на мисс Финч. – Мисс Олвейс – злобная колдунья и убийца из иного мира! Пожалуйста, не дайте ей схватить меня!
– Ты не в себе, – с серьёзным видом сказала мисс Финч. – Ты должна поехать с матерью.
Три сестры и мистер Адамс согласно закивали.
– Я всего лишь хочу вернуть домой мою деточку! – заливалась мисс Олвейс.
– Ну конечно, хотите, – сказала толстуха-силачка, волоча меня за руку к злодейке.
Я изо всех сил пыталась вырваться, но тщетно. На полпути толстуха наклонилась к моему уху и прошептала:
– У Проводника Душ на тебя виды.
Вот тут-то всё и встало на свои места. Вся история с опрокинутой телегой и правда оказалась искусно расставленной ловушкой. Единственное, что мне оставалось – отвлечь внимание врагов и уповать на удачу. Поэтому я перестала сопротивляться.
– Простите меня, прошу вас, я и правда вела себя как безумная, – заявила я во всеуслышание. – Я с радостью поеду с мамулечкой. Как хорошая девочка.
Дождь зарядил сильнее. Капли били о дорогу словно искры.
– Ты же говорила, что она злая колдунья из иного мира, – ухмыльнулась толстуха со свёрнутым носом.
– Никто не совершенен, дорогая, – возразила я. – Хоть на себя посмотрите.
И с этими словами я со всей силы пнула её по лодыжке. Толстуха взвыла (довольно-таки дико) и запрыгала на одной ноге, ослабив хватку. Мисс Олвейс коршуном кинулась ко мне. Я сочла уместным толкнуть на неё прыгающую толстуху. Они столкнулись на всём скаку и повалились в раскисшую дорожную грязь. Блестяще! Но долго торжествовать мне не довелось – раненый возница (который на самом деле, конечно, был целёхонек) вскочил на ноги и бросился ко мне.
Под громовые раскаты с неба я повернулась и побежала.
Я кинулась через пшеничное поле, раздвигая и топча колосья, а мисс Олвейс испустила леденящий душу вопль. Я очень хорошо знала, что означает этот её клич – без сомнения, злодейка призвала на помощь армию затворщиков. Испуганные крики бывших попутчиков подтвердили мою догадку. Представляю, как они удивились.
Дождь хлестал по широкому полю, небо с каждой минутой становилось всё темнее.
– Рассредоточьтесь и схватите её быстрее! – услышала я распоряжение мисс Олвейс.
Толстуха-громила и возница согласно гаркнули. Вскоре земля под ногами задрожала от топота, и я поняла, что затворщики рассыпались цепью по всему полю, разъярённые и исполненные охотничьего азарта.
Я подумала, не попробовать ли уйти в Проспу при помощи алмаза Тик-так, но отказалась от этой мысли: мисс Олвейс и её подручные сразу