Человек на минбаре. Образ мусульманского лидера в татарской и турецкой литературах (конец ХIХ – первая треть ХХ в.). Альфина Сибгатуллина
Читать онлайн книгу.в османском архиве хранится текст прошения «черемисов-язычников», адресованных османскому падишаху, о защите их религии от посягательств российских «духовных чиновников». См.: Документы по истории Волго-Уральского региона из древлехранилищ Турции. Сборник документов (Сост. И.А. Мустакимов). Казань, 2008. С. 331–334.
60
См.: Абидуллин А.М. Официальная идеология и пропагандистские кампании в Османской империи в эпоху правления султана Абдул Хамида II (1876–1909). Автореферат дисс. канд. ист. наук. Саратов, 2009.
61
Габдулла Тукай. Стихотворения, поэмы и сказки. Казань, 1986. С. 175.
62
См.: Сибгатуллина А.Т. Контакты тюрок-мусульман Российской и Османской империй на рубеже XIX–XX вв. М., 2010. С. 122–151.
63
См.: Алексеев И. Празднование татарами («мусульманами») Казани столетнего юбилея Отечественной войны 1812 г. в контексте выборов в Государственную Думу четвёртого созыва // Русская народная линия. 17.09.2012. Доступ в интернете: http://ruskline.ru/analitika/2012/09/17/prazdnovanie_tatarami_musulmanami_kazani_stoletnego_yubileya_otechestvennoj_vojny_1812_g_v_kontekste_ vyborov_v_gosudarstvennuyu/
64
Амирханов Р. Татарская дореволюционная пресса в контексте «Восток – Запад» (на примере развития русской культуры). Казань, 2002. С. 187.
65
Аң. 1913, № 5. С. 3.
66
Җәлал Вакыйф. Юбилей шәрәфенә. Ватан бәйрәме // Йолдыз. 1913. № 947. 21 февраль. Здесь и далее: при отсутствии указания имени переводчика переводы текстов с татарского и турецкого языков выполнены автором книги.
67
К примеру, см. стихотворение: Юбилей мөнәсәбәте илә// ж. Акмулла. 1913, № 23. С. 1.
68
Амирханов Р. Татарская дореволюционная пресса в контексте «Восток – Запад». С. 110.
69
См.: Миннегулов Х. Проблемы властелина и государственности в литературе Золотой Орды //Золотоордынское обозрение. 2016 № 1. С. 158–181.
70
По кн.: Исхаков Р. Миссионерство и мусульмане Волго-Камья (последняя треть XVIII – начало ХХ в.). Казань, 2011. С. 25.
71
Касаиде ләтыйфә. Мәрсийәэ император малике Русийә Александр әс-салис вә тәһнийәэ император әкрәм Николай әс-сани ибн Александр. Җөдам әл-голүм Мөхәммәд Садыйк бине мелла шаһ Әхмәд әл-Иманколый әл-Казаниның асаре фәһем гаҗизанә вә нәтиҗәи табг шагыйранәләрендән бер мөкавәләтдер. Казан университеты табгханәсе, 1901.
72
В России имелась отдельная прослойка «служилых татар», которые являлись переводчиками (толмачами), писцами, послами в торгово-экономических связях империи с восточными странами. Известны случаи, когда славянские титулы «царь» и «князь», татарские писцы использовали в адрес турецкого султана: См.: Фаизов С.Ф. Статус царя в письмах переводчика османских падишахов Зульфикара-аги, адресованных царям Михаилу Федоровичу и Алексею Михайловичу. Режим доступа: http://www.idmedina.ru/books/materials/ rmforum/2/hist_faizov.htm? См. также: Зайцев И.В. Цари и падишахи // Родина. 2006. № 12. С. 56–57.
73
Коркина М.А. Юбилеи правления и реформ Александра II во второй половине XIX в.: версия власти. Режим доступа: http:// do.gendocs.ru/docs/index-361064.html
74
Патшага һәйкәл салуга нәразыйлык // Вакыт, 1907, № 171, 17 май.
75
См.: Кауркин Р.В., Мартыненко А.В. Образ идеального правителя в христианской и му�