Кукла колдуна. Сильвия Лайм
Читать онлайн книгу.а в груди громко стучало сердце, словно пыталось выломать ребра.
Я коснулась рукой того места, где теперь должна стоять метка, и ничего не почувствовала.
Дайрен, не сводя с меня тяжелого, напряженного взгляда, кивнул в сторону. Повернула голову и увидела небольшое зеркало, висящее на стене между стеллажами.
Быстро подошла к нему и всмотрелась в отражение. На шее красовалась крохотная алая роза. Не больше золотой монеты. В три стороны от нее отходили маленькие кудрявые жгутики листочков, постепенно превращаясь в мои вены и исчезая.
– И что мне это теперь дает? – спросила я тихо.
– Будешь вызывать меньше вопросов у случайных фуриянцев, которые могут тебя увидеть. Конечно, это не обезопасит от разоблачения на сто процентов. Ты все еще должна быть осторожна. Но теперь можешь смело появляться где угодно без страха навести на себя случайное подозрение.
– Значит ли это, что ты меня отпустишь? – выдохнула я, пристально вглядываясь в бесстрастные голубые глаза. Сейчас казалось, что Дайрен вовсе лишился эмоций, настолько холодным он стал.
– Нет, – ответил он. – Это значит, что другие рыцари мрака теперь не будут тебе досаждать, если мне вздумается привести тебя в замок.
Я разочарованно выдохнула. Впрочем, не все еще потеряно, не так ли?
– Рыцари не будут мне досаждать? – ухмыльнулась я. – Опять ревнуешь?
Дайрен прищурился.
– Мне досталась на редкость говорливая феечка, – бросил он недовольно и скрестил руки на груди.
– Не смогла сдержаться после того, как оказалось, что это ты ужасно хотел меня поцеловать, – тут же ответила я, невинно хлопая ресницами.
Мужчина резко выдохнул, и его взгляд стал ощутимо резче. В библиотеке разом будто потемнело.
– Я почти жалею о нашем договоре, – процедил он мрачно. Только меня это уже не могло ни смутить, ни напугать. – Завтра в полночь я приду к тебе за первым рассказом. И постарайся вспомнить что-нибудь интересное, а то я и впрямь могу передумать и насчет этого дурацкого соглашения.
Дайрен повернулся ко мне боком и невозмутимо направился к двери. Уже у самого выхода я весело окликнула его:
– А как же мой сюрприз?
Он бросил на меня удивленный взгляд.
– Сюрприз?
– Ты обещал мне сюрприз, когда сажал в карету, – пояснила я с удовольствием мышки, дергающей за хвост кота. Только в моем случае это была мантикора, и с жала у нее вот-вот должен был закапать яд.
Дайрен фыркнул и хищно улыбнулся. Затем поднял руку и указал пальцем на собственное основание шеи, где у него был выбит скорпион.
– Вот здесь у тебя сюрприз. Если забыла, освежи память перед зеркалом.
И с этими словами окончательно ушел.
Некоторое время я стояла посреди библиотеки в полном недоумении. Но постепенно все произошедшее укладывалось в голове, и я отчетливо поняла кое-что.
Дайрен изначально не собирался причинять мне какой бы то ни было вред.
Это я не знала, чем кончится день. Решеткой, смертью или пытками. Но