Убийство онсайт. Татьяна Шахматова
Читать онлайн книгу.всяких там сальфеджий?
Евгений: Джимми Хендрикс был самоучкой
Анна: это же гитара
Евгений: и что гитара?
Евгений: Чак Берри
Анна: Чак Берри – тоже гитара
Лилия: битлы самоучки
Анна: хватит гадать, когда они вернутся, спросим
Михаил: что спросим? как деревенщина сумел освоить сложный музыкальный инструмент?:)
Евгений: ты же в Мексике
Михаил: да, и мне отсюда все видно и слышно!
Лилия: лол, Миша, ты не похож на деревенщину
Михаил: уфффф! ;)))
Михаил: все, я похерачил обратно к мексикосам.
Анна: джентльмен!
Михаил: я колхозник
Евгений: предлагаю звать Мишу джентльмен-колхозник. Ну типа как барышня-крестьянка
Камилла: аха-ха
Анна: Женя, ты что, охренел совсем? Миша, не обижайся, Женя сегодня не завтракал
Михаил: ха-ха, да мне нравится. Подходит, я согласен!
Олег: а меня как будете звать?
Анна: тебя – Вещий Олег.
Олег: а что я навещал?
Анна: ну ты дольше всех в компании, наверняка навещал чего-нибудь за это время
Евгений: а я?
Лилия: а ты Женя-прекрасный.
Анна: в точку!
Камилла: лол :)
Евгений: ну спасибо, девочки. Более гейского прозвища у меня еще не было
Анна: При чем тут это? Просто красивый. И ты мой жених, так что все имейте в виду!
Камилла: мы в курсе! Совет да любовь! Когда свадьба?
Евгений: как вернемся с сайта
Лилия: а Петр будет молчун
Петр: я все вижу, хоть и молчу. И я твой начальник, Лилия!
Лилия: молчу-молчу
Петр: черт, ну вы трепаться! Ладно, как будем звать Анатоля?
Анна: А зачем его звать? Анатоль сам приходит
Лилия: я бы назвала его Анатоль Пелигро
Олег: что это «пелигро»?
Лилия: а вы не заметили? По всему городу надписи «Peligro». Когда идут ремонтные работы или провал на дороге, ставят табличку Pеligro – ОПАСНО!
Роксана: Лилия, ты знаешь испанский?
Лилия: да не особо, чуть-чуть в школе учила сто лет назад. Все забыто напрочь
Олег: а почему это Анатоль «опасный»?
Лилия: мы же не знаем, сколько у него еще в запасе игр для нашего сплочения!
Олег: Лиля, зачет!
Петр: ОК!
Искандер: ;););)
Анатоль: будут вам игры, бугага! (╯°益°)╯彡┻ ━ ┻
Петр: (◕ ˬ ◕)
Рустем: (_!_)
Камилла: охо-хо (-ɱ)
Вот, прекрасно, Гомер посвятил 265 строк списку кораблей, отплывавших в Трою. Толстой на 20 страницах описывал дуб. Поворот к сестре таланта, конечно, сделал Антон Павлович, но даже он удивился бы, до какой краткости в описании событий мы дойдем в двадцать первом веке.
Камилла: :) какая в этот раз талантливая команда собралась… У кого какие еще таланты есть? Колитесь!
Анна: танцы
Евгений: музыка – слушать, не играть
Олег: