Криабал. Свет в глазах. Александр Рудазов

Читать онлайн книгу.

Криабал. Свет в глазах - Александр Рудазов


Скачать книгу
или кто-нибудь другой.

      – Ладно, не так уж и плохо, – наконец пожала плечами волшебница. – По крайней мере, от голода теперь точно не умру. Хотя я бы предпочла окорок.

      – Фрукты полезнее для здоровья, дочь моя, – наставительно заметил Дрекозиус.

      Он единственный еще не сделал выбора. Взвешивал все «за» и «против», прикидывал возможности.

      Очевиднее всего казался Космодан. Отец Богов, верховный владыка Сальвана. Но в том-то и проблема. Тучегонитель – не бог чего-то конкретного, как остальная севига. Конечно, у него тоже есть своя стезя – он хозяин небес, облаков и туч, грома и молнии, дождя и града… но в первую очередь он просто самый главный. И совершенно неизвестно, какой дар он может дать.

      Какой угодно может.

      И потому Дрекозиус, взвесив все «за» и «против», коснулся когтистой лапы Якулянга. Звездный Дракон – не самое популярное божество в севиге, и поклоняются ему в основном обитатели болот и те народы, что покрыты чешуей… но именно это и стало для Дрекозиуса решающим аргументом. Наверняка люди редко возносят Ползущему свои молитвы, так что ему будет приятно, и он не поскупится.

      И каким же было его разочарование, когда он осознал, что ему досталось. Дар Спящего Человека. Возможность в любой момент по своему желанию погрузиться в сон.

      – Я приму это смиренно и с благодарностью, – не очень убедительно произнес жрец.

      А вот Джиданне Сущность Дрекозиуса очень понравилась. Рядом с ней ее Яблоко уже не казалось таким гоблинным.

      – А у тебя что? – спросила она Плаценту.

      Тот зло скрипнул зубами, раскрыл рот… и заговорил на непонятном языке.

      – Фоку дегура, сакитне тахора! – сплюнул он.

      На лице Мектига отразилось непередаваемое изумление. Он повернулся к Плаценте и спросил:

      – Ты знаешь оксетунг?

      – Галатиль фиста га, стродинн, – скривился полугоблин.

      Изумление Мектига сменилось гневом. Он почти мгновенно переместился к Плаценте, стиснул его шею и очень тихо сказал:

      – Прощаю один раз. В следующий – убью.

      Дрекозиус тихо сказал Джиданне, что слово «стродинн» на оксетунге означает мужеложца. И это, возможно, худшее оскорбление для дармага.

      Когда Мектиг отпустил полугоблина, тот хрустнул шеей и начал бешено изрыгать брань на всех языках Парифата:

      – Нья ку се те е-ба монате, бабука! Чонга умаоемао илеасини со’о! Гуй де ни та ма де, во хен ни! Гобло турку трикасетранг и дертерзог!

      – Вот это действительно удивительно, – покивал Дрекозиус. – Оксетунг, билетанди, обезьяний, ю-ян, орчанг… сын мой, неужели ты овладел всеми этими языками? Или… быть может, ты просто получил возможность на всех них браниться? Могу ошибаться, и прости, если ошибаюсь, но пока что ты не произнес ни одного слова, не относящегося к обсценной лексике…

      – Уаль иси гармасимхосохосоло! – огрызнулся Плацента.

      – О, а это эльфийский! – оживилась Джиданна. – У нас в общаге была одна эльфка… интересно, где она сейчас… Ты что сказал-то,


Скачать книгу