Дар. Джулия Гарвуд
Читать онлайн книгу.пообедать с Норой, а потом снова уснула.
За ночь тепло из каюты совершенно выветрилось, и Сара проснулась, дрожа от холода. Она хотела натянуть одеяло на плечи, но не смогла, так как оно за что-то зацепилось. Когда Сара наконец открыла глаза, она поняла, что это за помеха. Одеяло запуталось в длинных голых ногах Натана.
Он спал рядом.
У нее чуть не остановилось сердце. Она уже открыла рот, чтобы закричать, но его большая ладонь зажала ей рот.
– Посмей только пикнуть! – рыкнул он.
Она отшвырнула его руку.
– Убирайся из моей постели! – Этот приказ был отдан яростным шепотом.
Прежде чем ответить на эту команду, он устало вздохнул:
– Сара, ты спишь в моей постели. И если кто-нибудь и уйдет, то это будешь ты.
Его голос показался ей слабым и сонным. Сару почти успокоило его более чем равнодушное отношение к ней. Она подумала, что он слишком устал и хочет спать, а значит, ее добродетели ничто не угрожает.
– Очень хорошо, – объявила она. – Я отправлюсь спать к Норе.
– Нет, – довольно спокойно прозвучал ответ. – Из каюты ты никуда не выйдешь. Если тебе, невеста, так хочется, ты можешь спать на полу.
– Почему ты продолжаешь называть меня невестой? – спросила она. – Если ты не хочешь называть меня по имени, то зови меня женой, а не невестой.
– Но ты мне еще не жена, – ответил он.
Она не поняла его фразы.
– Как же так, я ведь самая что ни на есть жена… разве нет?
– Нет, пока я еще не переспал с тобой.
Последовала долгая пауза, прежде чем она смогла что-нибудь сказать в ответ.
– Ты можешь называть меня невестой.
– Но я не нуждаюсь в твоем разрешении, – прорычал он.
Когда Сара снова принялась дрожать от холода, он протянул руки, чтобы обнять ее, но она отшвырнула их прочь.
– Мой бог, не могу поверить, что это все происходит со мной, – выпалила она. – Я ожидала, что ты будешь нежным, добрым, понимающим.
– А почему ты думаешь, что я не такой? – не смог сдержаться Натан.
– Ты голый! – выкрикнула она.
– И это значит, что я не такой?
Ей хотелось его ударить. Она не видела его лица, но по голосу слышала, что он смеется.
– Ты смущаешь меня, – заявила Сара. – Нарочно.
Его терпение иссякло.
– Я не собираюсь тебя смущать, тем более нарочно, – выпалил он. – Именно так я всегда сплю, невеста. Когда-нибудь тебе это тоже понравится.
– О господи! – взмолилась она.
Она решила прекратить этот разговор. Чтобы встать, ей пришлось подползти к изножью кровати, потому что с одной стороны была стена, с другой – лежал Натан. В каюте было слишком тесно и темно, она не сразу смогла найти свой халат. Но на полу валялись сброшенные Натаном покрывала. Сара взяла одно из них и завернулась в него.
Она не знала, сколько времени она простояла так, глядя на белевшую в темноте спину Натана. Его глубокое ровное дыхание свидетельствовало о том, что он сладко спит.
Сара