Мое проклятие. Право на счастье. Алиса Ардова
Читать онлайн книгу.что стало страшно.
– Посмотри на меня, девочка, – попросил сиятельный хрипло, и я не смогла отказать.
Медленно повернулась, запрокинула голову. Он стоял так близко, что я явственно ощущала тяжелое горячее дыхание на своих губах. Надо же, дотронуться не сумела, а это почувствовала. Или мне просто показалось?
– Почему?! – Серые глаза требовательно поймали мой взгляд. – Тебе было плохо со мной? Я тебя чем-то обидел? Надоел? Или причинил боль своей… настойчивостью?
А я… Я не знала, что сказать. Разве можно все объяснить несколькими словами, парой предложений или даже фраз? Если он до сих пор так ничего и не понял? После наших разговоров, моих рассказов о земных традициях, родительской семье, своей прежней жизни единственное, до чего он додумался, – что я сбежала, испугавшись его страсти. Посмеялась бы, честное слово, если бы не хотелось плакать.
– Я оставила описание ритуала и свою кровь, – произнесла, когда молчание затянулось. – Теперь ты можешь взять в жены Альфиису и выбрать другую наиду, правильно воспитанную, с хорошей кровью, – неловко улыбнулась и тут же поняла, что зря я это сказала.
Лицо Саварда исказилось от гнева.
– Я не хочу новую наиду и жениться пока не собираюсь, – громыхнул он бешено. – Во всем мире мне нужна только одна женщина, и я отыщу ее, – прозвучало почти угрожающе.
Сиятельный потянулся ко мне, и я невольно дернулась в сторону, хоть и понимала, что у него не получится меня схватить. Нога подвернулась, комната поплыла перед глазами, и я полетела вниз.
Когда проснулась, за окном уже занимался ранний серый рассвет. Надо же, утро наступило, а будто и не спала вовсе.
«Ты все равно расскажешь, почему бросила меня, Кэти», – вспомнились последние слова Саварда.
Надеюсь, он не собирается следующей ночью устраивать очередное свидание, чтобы все это выпытать? А то ведь я никогда не отдохну.
Промаявшись около часа, но так больше и не заснув, встала, собралась и спустилась в обеденный зал. Раскланялась с хозяином заведения, заняла столик у окна и в ожидании завтрака принялась с интересом рассматривать немногочисленных посетителей.
Мое внимание привлекла расположившаяся неподалеку троица – женщина и две девушки, необыкновенно похожие не столько внешне, сколько манерами, жестами, мимикой. Хотя и в чертах лица нашлось много общего. Темно-русые, кареглазые, миловидные, они явно состояли в родстве друг с другом.
– Здравствуйте, нара Варр. Как прошла ночь?
– Доброе утро, нара Бранш! – Перевела взгляд на хозяйку, выставляющую передо мной тарелки с кашей и творожной запеканкой. За ними последовали кружка и кувшин с горячим ягодным взваром. – Замечательно! Мне у вас нравится.
Женщина расплылась в широкой, немного смущенной улыбке; было видно, что мои слова ей приятны.
– Нара Хард с дочками, – указала Ирли на заинтересовавших меня соседок, – сами зашли. Очень они мои пироги с чаргой любят, всегда хвалят. Сегодня собрались за покупками, а наш «Кот» как раз возле рынка, вот и не отказали себе в удовольствии,