Just Before I Died: The gripping new psychological thriller from the bestselling author of The Ice Twins. S. Tremayne K.
Читать онлайн книгу.ancient doll from Greenland, an Inuit spirit-doll, I think, made of feathers and bird bones, with a leering face. Walrus teeth carved very crudely into human teeth. Yellow and awkward.
Adam hates this doll, I like it, because it’s Mum’s. She always loved eccentric things, quirky, broken, eerie things, stuff no one else liked. And I miss that artiness, that curiosity, and I miss her generous, scatterbrained foolishness, and I miss her wild and waspish wit. I also think I disappointed her. I was so normal, so conservative, wanting to fit in; yet in myself I loved her, revered her, despite her egotism, her partying.
I wished I could have showed it to her, more.
Looking back at Tessa I realize I have been lost in silence. For too long.
‘Yes,’ I say, sighing deeply, ‘I miss Mum. I miss her daily, even now. She was great fun, most of the time.’ I pause, and look at the smirking Inuit spirit-doll with its yellow teeth, like an old smoker. ‘Mum was Mum. Always herself. She grew up rich, I mean – you know we were an old family, the Kinnersleys. She used to talk about a big house in Dorset, long ago sold, but by the time it got to her, or at least me and Daniel, most of the money had gone and she was determined to spend the rest on experiences. She wanted to try everything, go everywhere, Greenland to Zambia, and she did. She used to say no one ever died wishing they’d bought a bigger TV: they died regretting things they didn’t do. Which is true, I think. I often wish I could live by those words, but I haven’t got the guts. Or the money.’
I take a breath. This is possibly the most I’ve spoken in one go since the accident. Which in itself is striking.
Tessa nods. Pen poised. ‘You never knew your father?’
‘Nope. Dan did a bit, but not me. No. He was American, based in London, and he wasn’t in her life that long, and never lived with us, never even lived in Devon, and he died when I was barely two, Daniel five. You should ask Dan about the funeral; by all accounts it was mad. Sitars and pentangles – and a Cornish harp. And Dad was pretty soon replaced.’ I chuckle, a little sadly, a little bitterly. ‘Mum was, you know, never into domesticity, never wanted to be bossed around, with a man around the house. But she certainly loved male attention, and men loved her back.’
Tessa looks at me. I can guess what she is thinking.
‘Of course Mum was a beauty, so I am told, but she bequeathed her looks to Dan. I got her intellectual curiosity, I think.’
‘I see. I see.’
Tessa squints at her notebook, and then looks at me, and I wonder if I can see embarrassment in her eyes. I sense an awkward question coming.
‘Let’s talk about your mother some more. The bequests. Does it hurt you that she left the Salcombe house entirely to Daniel?’
I flinch. Because, yes, this does hurt. It hurt a lot, and it sometimes still hurts, now. I look at Tessa’s expectant face. ‘Yes, that was pretty difficult. Emotionally.’ I am surprised at my own honesty; surprised by my vehemence. ‘The house was the last major asset Mum owned and she gave it all to my brother, supposedly because he’ – I do sarcastic air quotes with my fingers – ‘“always loved Salcombe so much more than me”, and Mum allegedly balanced it by giving me shares and antiques.’ I stare at the Dartmoor calendar on the kitchen wall, the picture of Kitty Jay’s grave, pretty and sad in the snow. ‘The shares and antiques turned out to be virtually worthless. Stuff my mum bought when she was stoned. God, she loved weed.’ I roll my eyes. ‘She used to buy it in Totnes from druids. I hate drugs. Hate them.’
Tessa writes brisk, efficient notes. Like a proper detective. I wonder if it is displacement activity, to hide her own discomfort. She glances at me.
‘So you still feel a certain resentment? Towards Dan, and your mother? About our Salcombe house?’
‘Yes. No. Oh, I don’t know. Yes, a little. But not really – I know there’s always that bit of friction between me and Dan, because of the house and all that, but I also love my brother. He’s an extrovert – not like me. He’s funny. And most of all we both endured Mum, together: that’s a profound bond, and of course it’s not his fault Mum was so scatty.’ Our eyes meet; I go on. ‘And of course I like you, Tessa, and I totally love your two little boys, and so, yes, sure, Dan has the big house, and yes, you guys get the money and the life, and we have to rent this place – but he’s loaned us cash when we’ve been hard up, you’ve bought holidays for me and Lyla, and that’s helped, Dan’s been a big, big help.’
‘OK. I see.’ Tessa is nearly expressionless. ‘And that brings us round to Lyla.’ She takes another sip of tea, which must be nearly cold. Mine is. ‘Let’s talk about that. And after that we’re nearly there, Kath.’
Nearly there? Nearly where? The tension builds like snow on snow – that snow which piles up and up, until the roof collapses.
‘You only had one child. Or have, I should say.’
‘Yes. We wanted more, but remember, Adam got Hodgkins, a few years back, and he needed chemo. And so he can’t have kids any more. So, as you know, Lyla is it. But it’s fine, he’s better. And I adore her, I love her, and Adam’s illness made us stronger.’ I push my mug away, defiantly. ‘It set us back financially, it was horrible – but we saw it through. It united us even more, and here we are. A family. A unit. This is who we are, and I like it.’
‘OK. This is my last question, Kath.’
‘Good.’
‘How are you coping with Lyla’s, ah, quirks?’
‘Her Asperger’s?’
‘She’s still not been officially diagnosed,’ Tessa says quickly, ‘As far as I am aware?’
‘No, but I reckon that’s what it is. Anyway, it means our lives are different; she still hates bustle and towns and loud noises, and new people, they make her panic, and she loves animals. So we live here, in the wilds, in the quiet, where we can have dogs, and there are horses. It’s fine, it’s all fine. Or it was until the bloody accident.’
Tessa nods and puts down her pen. My session, it seems, is over.
‘All right, taking all this into consideration, would you say that, on the whole, you were happy – or at least content – at the time of the accident at Burrator?’
‘Yes,’ I say, with some force: because it is true, and the truth is easy to say. ‘Tessa, that’s what makes it so awful! What gives me flashbacks, the horrors: I nearly lost it all. I have a husband I love, a daughter I love, a home I love, and I nearly lost it all, because of some stupid ice on a stupid Dartmoor road. I am very lucky. I’ve been given a second chance. I was actually technically dead for a few seconds!’ I shake my head, marvelling at my own luck. ‘Yes, life could be better: we need more money, Lyla needs help, it’s far from perfect, but what is money compared to life? No one ever died wishing they’d bought a bigger TV.’
Tessa smiles politely, yet I think I detect a faint, sad blush on her face. For a moment we both listen to the wind, knocking things over in the farmyard outside, like a drunk returning home from the pub. I wonder what Lyla is doing now. At school. Sitting alone in assembly, perhaps. Not talking to anyone. Ignored and friendless. Her mind wandering on to the moor, thinking of her newest bird feathers, and that piece of antler-felt her father found.
‘Kath, you clearly know you have retrograde amnesia? Because of the brain trauma?’
‘Yes. Of course! I know I’ve forgotten some stuff from before the crash, a week or so, but there are fragments, and the psychiatrists at the hospital say it will all come back. But, Jesus, I wish I could forget the actual crash! I still see the ice, the skid, the water – ugh—’
I close my eyes to dull the mental pain. When I open them, Tessa is frowning.
‘Well, the thing is, Kath: what the doctors at Derriford Hospital might not have properly explained about this amnesia is that you can forget that you’ve forgotten. That is to say,