The Black Widow. Daniel Silva

Читать онлайн книгу.

The Black Widow - Daniel  Silva


Скачать книгу
could soon sing “Che gelida manina” from memory. Once Gabriel entered his curtained grotto, he never reappeared until the session was complete. There were no strolls in the museum’s sculpture garden to clear his head, no trips to the staff lunchroom for a jolt of caffeine. Only the music, and the soft tap-tap-tap of his brush, and the occasional click of his Nikon camera as he recorded his relentless progress. Before leaving the laboratory he would clean his brushes and his palette and put his trolley in order—precisely, noted Cohen, so he would be able to detect whether anyone touched his things in his absence. Then the music would go silent, the halogen lamps would dim, and with little more than a cordial nod to the others he would be gone.

      By early April, with the winter rains a memory and the days warm and bright, he was hurling himself headlong toward a finish line only he could see. All that remained was the winged angel of the Lord, an ivory-skinned boy who floated in the upper reaches of the composition. It was a curious choice to leave for last, thought Cohen, for the boy angel had suffered serious injury. His limbs were scarred by heavy paint losses, his white garment was in tatters. Only his right hand, which was pointed heavenward, was undamaged. Gabriel restored the angel in a series of marathon sessions. They were noteworthy for their silence—there was no music during this period—and for the fact that, as he was repairing the angel’s auburn hair, a large bomb exploded in Paris. He stood for a long time before the lab’s small television, his palette slowly drying, watching as the bodies were pulled from the rubble. And when a photograph of a woman named Hannah Weinberg appeared on the screen, he flinched as though struck by an invisible blow. Afterward, his expression darkened and his green eyes seemed to burn with anger. Cohen was tempted to ask the legend whether he had known the woman, but decided against it. One could talk to him about paintings and the weather, but when bombs exploded it was probably better to keep one’s distance.

      On the last day, the day of Uzi Navot’s journey to Paris, Gabriel arrived at the lab before dawn and remained in his little grotto long after the museum had closed for the night. Ephraim Cohen found an excuse to stay late because he sensed the end was near and wanted to be present to witness it. Shortly after eight o’clock he heard the familiar sound of the legend laying his brush—a Winsor & Newton Series 7—on the aluminum tray of his trolley. Cohen peered furtively through the slender gap in the curtain and saw him standing before the canvas, a hand resting against his chin, his head tilted slightly to the side. He remained in the same position, motionless as the figures in the painting, until the fawn-eyed bodyguard entered the lab and pressed a mobile phone urgently into his palm. Reluctantly, he lifted it to his ear, listened in silence, and murmured something Cohen couldn’t quite make out. A moment later both he and the bodyguard were gone.

      Alone, Ephraim Cohen slipped through the curtain and stood before the canvas, scarcely able to draw a breath. Finally, he plucked the Winsor & Newton paintbrush from the trolley and slipped it into the pocket of his smock. It wasn’t fair, he thought, as he doused the halogen lamps. Perhaps he really was an archangel after all.

       6

       MA’ALE HAHAMISHA, ISRAEL

      THE OLD KIBBUTZ OF MA’ALE HAHAMISHA occupied a strategic hilltop in the craggy western approaches to Jerusalem, not far from the Arab town of Abu Ghosh. Founded during the Arab Revolt of 1936–39, it was one of fifty-seven so-called tower and stockade settlements hastily erected across British-ruled Palestine in a desperate bid to secure the Zionist endeavor and, ultimately, reclaim the ancient kingdom of Israel. It derived its name and very identity from an act of revenge. Translated into English, Ma’ale Hahamisha meant “the Ascent of the Five.” It was a not-so-subtle reminder that an Arab terrorist from a nearby village had died at the hands of five of the kibbutz’s Jews.

      Despite the violent circumstances of its birth, the kibbutz grew prosperous from its cauliflower and peaches and its charming mountain hotel. Ari Shamron, the twice-former chief of the Office and éminence grise of Israeli intelligence, often used the hotel as a meeting place when King Saul Boulevard or a safe flat wouldn’t do. One such meeting occurred on a brilliant afternoon in September 1972. On that occasion Shamron’s reluctant guest was a promising young painter named Gabriel Allon, whom Shamron had plucked from the Bezalel Academy of Art and Design. The Palestinian terrorist group Black September had just murdered eleven Israeli athletes and coaches at the Olympic games in Munich, and Shamron wanted Gabriel, a native German speaker who had spent time in Europe, to serve as his instrument of vengeance. Gabriel, with the defiance of youth, had told Shamron to find someone else. And Shamron, not for the last time, had bent him to his will.

      The operation was code-named Wrath of God, a phrase chosen by Shamron to give his undertaking the patina of divine sanction. For three years Gabriel and a small team of operatives stalked their prey across Western Europe and the Middle East, killing at night and in broad daylight, living in fear that at any moment they might be arrested by local authorities and charged as murderers. In all, twelve members of Black September died at their hands. Gabriel personally killed six of the terrorists with a .22-caliber Beretta pistol. Whenever possible, he shot his victims eleven times, one bullet for each murdered Jew. When finally he returned to Israel, his temples were gray from stress and exhaustion. Shamron called them smudges of ash on the prince of fire.

      It had been Gabriel’s intention to resume his career as an artist, but each time he stood before a canvas he saw only the faces of the men he had killed. And so with Shamron’s blessing he traveled to Venice as an expatriate Italian named Mario Delvecchio to study restoration. When his apprenticeship was complete, he returned to the Office and to the waiting arms of Ari Shamron. Posing as a gifted if taciturn European-based art restorer, he eliminated some of Israel’s most dangerous foes—including Abu Jihad, Yasir Arafat’s talented second-in-command, whom he killed in front of his wife and children in Tunis. Arafat returned the favor by ordering a terrorist to place a bomb beneath Gabriel’s car in Vienna. The explosion killed his young son Daniel and seriously wounded Leah, his first wife. She resided now in a psychiatric hospital on the other side of the ridge from Ma’ale Hahamisha, trapped in a prison of memory and a body ravaged by fire. The hospital was located in the old Arab village of Deir Yassin, where Jewish fighters from the Irgun and Lehi paramilitary organizations massacred more than a hundred Palestinians on the night of April 9, 1948. It was a cruel irony—that the shattered wife of Israel’s avenging angel should reside among the ghosts of Deir Yassin—but such was life in the twice-Promised Land. The past was inescapable. Arab and Jew were bound together by hatred, blood, and victimhood. And for their punishment they would be forced to live together as feuding neighbors for all eternity.

      The years after the bombing in Vienna were for Gabriel the lost years. He lived as a hermit in Cornwall, he wandered Europe quietly restoring paintings, he tried to forget. Eventually, Shamron came calling yet again, and the bond between Gabriel and the Office was renewed. Acting at his mentor’s behest, he carried off some of the most celebrated operations in the history of Israeli intelligence. His was the career against which all others would be measured, especially Uzi Navot’s. Like the Arabs and Jews of Palestine, Gabriel and Navot were inextricably bound. They were the sons of Ari Shamron, the trusted heirs of the service he had built and nurtured. Gabriel, the elder son, had been confident of the father’s love, but Navot had always struggled to win his approval. He had been given the job as chief only because Gabriel had turned it down. Now, remarried, a father once more, Gabriel was finally ready to assume his rightful place in the executive suite of King Saul Boulevard. For Uzi Navot it was a nakba, the word the Arabs used to describe the catastrophe of their flight from the land of Palestine.

      The old hotel in Ma’ale Hahamisha was less than a mile from the 1967 border, and from its terrace restaurant it was possible to see the orderly yellow lights of Jewish settlements spilling down the hillside into the West Bank. The terrace was in darkness, except for a few windblown candles flickering dimly on the empty tables. Navot sat alone in a distant corner, the same corner where Shamron had been waiting on that September afternoon in 1972. Gabriel sat down next to him and turned up the collar of his leather jacket against the cold. Navot


Скачать книгу