Red Mars. Kim Stanley Robinson

Читать онлайн книгу.

Red Mars - Kim Stanley Robinson


Скачать книгу
walls of the far side of the chasm were just visible on the distant horizon. In fact they could see walls all the way around, for Hebes was an almost-enclosed chasm, a sunken ellipse about two hundred kilometers long and a hundred across. Ann’s party had come to the north rim in late afternoon, and the eastern curve of the wall was clearly visible, flooded by sunset light; out to the west the wall was just a low dark mark. The floor of the chasm was generally flat, with a central dip. “If you could float a dome over the chasm,” Ann said, “you’d have a nice big enclosure.”

      “You’re talking miracle domes, Ann,” Sax said. “That’s about ten thousand square kilometers.”

      “Well, it would make a good big enclosure. And then you could leave the rest of the planet alone.”

      “The weight of a dome would collapse the canyon walls.”

      “That’s why I said you’d have to float it.”

      Sax just shook his head.

      “It’s no more exotic than this space elevator you talk about.”

      “I want to live in a house located right where you took this video,” Nadia interrupted. “What a view!”

      “Just wait till you get up on one of the Tharsis volcanoes,” Ann said, irritated. “Then you’ll get a view.”

      There were little spats like that all the time now. It reminded Nadia unpleasantly of the last months on the Ares. Another example: Arkady and his crew sent down videos of Phobos, with his commentary: “The Stickney impact almost broke this rock in pieces, and it’s chondritic, almost twenty percent water, so a lot of the water outgassed on impact and filled the fracture system and froze in a whole system of ice veins.” Fascinating stuff, but all it did was cause an argument between Ann and Phyllis, their two top geologists, as to whether this was the real explanation for the ice. Phyllis even suggested shipping water down from Phobos, which was silly, even if their supplies were low and their demand increasing. Chernobyl took a lot of water, and the farmers were ready to start a little swamp in their biosphere; and Nadia wanted to install a swimming complex in one of the vaulted chambers, including a lap pool, three whirlpool baths, and a sauna. Each night people asked Nadia how it was coming along, because everyone was sick of washing with sponges and still being dusty, and of never really getting warm. They wanted a bath; in their old aquatic dolphin brains, down below the cerebrums, down where desires were primal and fierce, they wanted back into water.

      So they needed more water, but the seismic scans were finding no evidence of ice aquifers underground, and Ann thought there weren’t any in the region. They had to continue to rely on the air miners, or scrape up regolith and load it into the soil-water distilleries. But Nadia didn’t like to overwork the distilleries, because they had been manufactured by a French-Hungarian-Chinese consortium, and were sure to wear out if used for bulk work.

      But that was life on Mars; it was a dry place. Shikata ga nai.

      “There are always choices,” Phyllis said to that. This was why she had suggested filling landing vehicles with Phobos ice, and bringing it on down; but Ann thought that was a ridiculous waste of energy; and they were off again.

      It was especially irritating to Nadia because she herself was in such a good mood. She saw no reason to quarrel, and it disturbed her that the others didn’t feel the same. Why did the dynamics of a group fluctuate so? Here they were on Mars, where the seasons were twice as long as Earth’s, and every day was forty minutes longer: why couldn’t people relax? Nadia had a sense that there was time for things even though she was always busy, and the extra thirty-nine and half minutes per day was probably the most important component of this feeling; human circadian biorhythms had been set over millions of years of evolution, and now suddenly to have extra minutes of day and night, day after day, night after night – no doubt it had effects. Nadia was sure of it, because despite the hectic pace of every day’s work, and the way she passed out in sheer exhaustion every night, she always woke rested. That strange pause on the digital clocks, when at midnight the figures hit 12:00:00 and suddenly stopped, and the unmarked time passed, passed, passed, sometimes it seemed for a very long time indeed; and then snapped on to 12:00:01, and began its usual inexorable flicker; well, the Martian timeslip was something special. Often Nadia was asleep through it, as were most of the rest of them. But Hiroko had a chant that she chanted during it when she was up, and she and the farm team, and many of the rest of them, spent every Saturday night partying and chanting that chant through the timeslip – something in Japanese, Nadia never learned what, though she sometimes hummed along, sitting enjoying the vault and her friends.

      But one Saturday night when she sat there, nearly comatose, Maya came over and sat against her shoulder for a talk. Maya with her beautiful face, always well-groomed, always the latest in chicarnost even in their everyday jumpsuits, looking distraught. “Nadia, you have to do me a favor, please, please.”

      “What?”

      “I need you to tell something to Frank for me.”

      “Why don’t you do it yourself?”

      “I can’t have John seeing us talk! I have to get a message to him, and please, Nadezhda Francine, you’re my only way.”

      Nadia made a disgusted noise.

       “Please.”

      It was surprising how much Nadia would have rather been talking to Ann, or Samantha, or Arkady. If only Arkady would come down from Phobos!

      But Maya was her friend. And that desperate look on her face: Nadia couldn’t stand it. “What message?”

      “Tell him that I’ll meet him tonight in the storage area,” Maya said imperiously. “At midnight. To talk.”

      Nadia sighed. But later she went to Frank, and gave him the message. He nodded without meeting her eye, embarrassed, grim, unhappy.

      Then a few days later Nadia and Maya were cleaning up the brick floor of the latest chamber to be pressurized, and Nadia’s curiosity got the best of her; she broke her customary silence on the topic, and asked Maya what was going on. “Well, it’s John and Frank,” Maya said querulously. “They’re very competitive. They’re like brothers, and there’s a lot of jealousy there. John got to Mars first, and then he got permission to come back again, and Frank doesn’t think it was fair. Frank did a lot of the work in Washington to get the colony funded, and he thinks John has always taken advantage of his work. And now, well. John and I are good together, I like him. It’s easy with him. Easy, but maybe a little … I don’t know. Not boring. But not exciting. He likes to walk around, hang out with the farm crew. He doesn’t like to talk that much! Frank, now, we could talk forever. Argue forever, maybe, but at least we’re talking! And you know, we had a very brief affair on the Ares, back at the beginning, and it didn’t work out, but he still thinks it could.”

      Why would he think that? Nadia mouthed.

      “So he keeps trying to talk me into leaving John and being with him, and John suspects that’s what he’s doing, so there’s a lot of jealousy between them. I’m just trying to keep them from each other’s throats, that’s all.”

      Nadia decided to stick to her resolve and not ask about it again. But now she was involved despite herself. Maya kept coming to her to talk, and to ask her to convey messages to Frank for her. “I’m not a go-between!” Nadia kept protesting, but she kept doing it, and once or twice when she did she got into long conversations with Frank, about Maya of course; who she was, what she was like, why she acted the way she did. “Look,” Nadia said to him, “I can’t speak for Maya. I don’t know why she does what she does, you have to ask her yourself. But I can tell you, she comes out of the old Moscow Soviet culture, university and CP for both her mother and her grandmother. And men were the enemies for Maya’s babushka, and for her mother too, it was a matrioshka. Maya’s mother used to say to her, ‘Women are the roots, men are just the leaves.’ There was a whole culture of mistrust, manipulation, fear. That’s where Maya comes from. And at the same time we have this tradition of amicochonstvo, a kind of intense friendship where


Скачать книгу