Левентик. М. Джалак
Читать онлайн книгу.пользу вану, отечеству, обществу… Ну да ладно.
Я задумчиво сделал ещё один глоток кисло-сладкого напитка и почувствовал, как настроение улучшается, а организм требует действий и решения задач. Карак посоветовал мне не перебрать до противоположного эффекта в разгаре рабочего дня, а потом стал тихо напевать, копируя трели тростниковой филимы – его голосовой аппарат позволяет и не такое.
Особенно этим обеспокоены музыканты – ведь гораздо проще нанять такого «любителя» с хорошей памятью, нежели целый оркестр. Зря волнуются: одна-единственная птичка или даже несколько – это не живые инструменты. И те, и другие пользуются равной популярностью, а граммофонам с ними не тягаться.
Заслушавшись, я отвлекся от «призрачного» вопроса, но когда Карак исчерпал небольшой репертуар и пошёл по второму кругу, удивился:
– Неужели больше не знаешь?
– Нет. Лично мне быстро надоедает.
– Послушай. – Я потёр ладони, отряхнул о штаны. – Может, это зеркала?
Карак попросил объяснить. Кажется, про такое он ещё не слышал.
– Представь, берутся два зеркала, а объект между ними…
Я пустился в подробные объяснения, при этом даже показывая на пальцах.
– Так-так, стоп! У меня от этих умных слов уже перья на спине заболели! – Понятное дело, Карак шутил, ведь был образован не хуже меня, а в чём-то и лучше, будучи летающей энциклопедией. – Да и где всё это разместить в такой тесноте?
– А сам ты что думаешь?
– Может, кто из ваших?
– Ха-ха! Карак, да это ж вигу на смех! Если б преступником был карамати, полиция давно бы знала, кого искать! А уж чтобы поймать, достаточно проверить список живущих ныне – сразу сцапают по поисковым приборам.
Нас не так много, как может показаться, и о расплате за нехорошие деяния я уже упоминал.
– Знаю. И всё-таки проверим на всякий случай, Тала.
Я уже знал, с чего начать, и питал надежды, что выберу правильное направление. Совершенно не представлял себе, чем могу заниматься. Дар лишний раз даже упоминать не хочется, так как можно сказать, что и сегодня среди вида под названием «люди» существуют сразу два, как два мира – карамати и атми.
Мы отличаемся от атми, будь мы хоть двадцать раз те же самые люди. Сам суффикс «-рохо» означает «дух» в значении «душа» или «самоощущение». В отличие от «-кхуно» – то есть «кровь» в значении не только «жидкость, бегущая по жилам», но и «семейные узы».
То, что я непривычному взгляду напоминал трубочиста, в какой-то степени было моей привилегией, но подобные мне «бесполезные» всё едино испытывали трудности – от одних отстал, к другим не пристал. За Карака я спокоен – он может вернуться к родным и продолжать практику там, но рафи и лучший друг меня не бросит, я могу и не просить, потому что дружба или родственные связи для него не пустой звук.
Как я уже говорил, его народ хоть и живёт столько же, сколько наш, но взрослеет раньше. Мой друг давно распрощался с максимализмом,