Desert God. Wilbur Smith

Читать онлайн книгу.

Desert God - Wilbur  Smith


Скачать книгу
They did not know who we were. But in these uneasy times fraught with the smoke clouds of war looming over all the world no sensible man took chances.

      When we swept around another wide bend in the river I saw the port of Kuntus lying on the east bank ahead of us. I recognized it by the tall stone-built watchtower on the hill above the town. There was a large black flag waving from a pole set on top of the tower. This was the emblem of the tax collector. I knew that he would have men posted on top of the tower to watch for any vessel that tried to slip past without paying its dues.

      As we sailed closer to the port a felucca flying another black tax flag shoved off from the stone jetty of the port and set a course to intercept us in mid-river. I ordered Zaras to furl our own sails and back oars to enable the felucca to come alongside. There were a number of heavily armed Hyksos grouped on the open deck of the felucca. Zaras leaned over the side of our ship and commenced a shouted conversation with one of them, who told us that his name was Grall and that he was the provincial tax administrator.

      I was greatly relieved by the fact that this conversation was in Hyksosian. If this creature Grall had addressed us in Minoan it would have been extremely awkward to try to explain how nobody on board a Minoan trireme spoke a word of the language. In that instant I determined that at the very first opportunity I would begin a study of the subject. With my ability to master foreign languages I was confident that within a mere few months I would be able to pass as a native of Crete.

      From the deck of the felucca Grall was demanding in the name of King Beon to be allowed to board our ship. As I had coached him, Zaras did not demur but immediately ordered our crew to lower a rope ladder to enable Grall to come aboard. He was a wiry little man and he swarmed up the rope with the agility of an ape.

      ‘Are you the master of this ship?’ he demanded of Zaras. ‘It is my duty to inspect your ship’s manifest.’

      ‘Certainly, sir,’ Zaras agreed. ‘But first let me invite you to my cabin to partake of a glass of our excellent Minoan wine and then you shall have whatever else you require.’ He took the little man by the arm in a friendly grip and ushered him down the companionway to the master’s cabin.

      Up until this time I had kept myself well in the background. Now I waited until I heard Zaras slam the door of the cabin beneath my feet. Then I followed them quietly below deck.

      Zaras and I had planned this meeting carefully, and I had taken the precaution of drilling a peephole in the bulkhead through which I could watch and hear everything that took place within the cabin. Now I saw that Zaras had seated the visitor facing my peephole. Grall bore more than a passing resemblance to a poisonous giant toad. He had the same wide mouth and beady eyes. In addition his face was decorated with large warts. When he swallowed a mouthful of the wine which Zaras had poured for him his entire throat contracted as though he were gulping down a water rat, which is the favourite fare of the giant toad. I found myself fascinated by this exhibition, which was so true to nature.

      ‘Of course you are aware that King Beon has accorded our shipping diplomatic exemption from taxation.’ Zaras was speaking respectfully and reasonably.

      ‘It is for me to determine whether or not you qualify for that exemption, Captain.’ Grall lowered his wine mug. ‘However, even if you do qualify I may have to charge you for my expenses.’ His smile was sly and knowing. ‘But it will be a paltry sum, I do assure you.’

      ‘Of course.’ Zaras nodded. ‘All of us must live. However, I am grateful for this opportunity to speak to you in private. I need to send a message to Memphis informing King Beon of our imminent arrival. I am conveying to him a large amount of silver bars as tribute from our Supreme Minos.’ Zaras reached under the table and produced the silver ingot which I had given him earlier. He placed this on the table top between them. ‘Here is a sample.’

      Grall set aside his mug slowly and fastened his gaze on the ingot. His eyes seemed to bulge from their sockets. His toad’s mouth hung open slackly so the wine dribbled over his lips and ran down into his scraggly beard. He seemed bereft of the power of speech. Probably he had never laid eyes on such a treasure in his entire lifetime.

      ‘I wondered if you have carrier birds here at Kuntus; birds that can fly to Memphis and take my message to your king to alert him ahead of our arrival at his capital city?’ Zaras continued.

      Grall croaked and nodded his head. He was unable to answer coherently or to take his eyes off the glistening bar of silver.

      ‘Perhaps we should look upon this ingot as the payment for your invaluable services.’ Zaras nudged the silver bar an inch towards him. ‘A token of the accord that exists between our two great nations.’ Zaras placed the pigeon pod containing my missive beside the ingot. ‘This is the message that must be sent to your King Beon, if it so pleases you.’

      One of Grall’s hands crawled across the table like a great hairy spider and spread itself over the silver ingot. He lifted it reverently and pushed it down the front of the stained leather jerkin that he wore, and knotted the fastenings. His hands were trembling with emotion. The ingot made a considerable bulge under his jerkin, but he clasped it to his breast as tenderly as a mother giving suck to her infant.

      He came unsteadily to his feet and with his free hand picked up the pigeon pod. ‘I understand now that you are involved in affairs of high state, Your Honour.’ He bowed deeply to Zaras. ‘Please forgive my intrusion. Of course I consider myself to be privileged to be given the honour of flying your message to King Beon with one of my birds. The king will have your message in his hands before sunset this very evening. Even in this magnificent ship of yours you will not be able to reach Memphis before noon the day after tomorrow.’

      ‘You are extremely kind. Now I will escort you safely back on board your felucca,’ Zaras offered, but Grall was already halfway up the companion ladder to the upper deck.

      Zaras and I watched the felucca racing back to Kuntus. We delayed long enough to see Grall scramble from the felucca to the jetty and then hurry into the village. Only then did I nod at Zaras. We spread our sails and ran out our banks of oars to resume our southerly course.

      I looked back over our stern and saw a horseman leave the scattered buildings of Kuntus and gallop up the track to the watchtower on the headland. I shaded my eyes against the sun and watched him pull up at the base of the tower and toss his reins to a waiting groom, then drop to the ground and hurry into the tall building.

      A short time later the same man reappeared on the top platform of the tower. He was silhouetted against the sky as he lifted both his arms above his head. A purple pigeon fluttered from his cupped hands and whirled aloft on swift wing-beats.

      The bird circled the tower three times and then settled on to a determined southerly heading. It came down the middle of the river, climbing swiftly. But as it passed directly over our ship it was still low enough for me to imagine that I could see the shape of the tiny pod fastened to one of the legs that was tucked in under its tail fan.

      We sailed on into the south for the rest of the afternoon. Then, as soon as the sun sank below the hills on the west bank, I ordered Zaras to find a safe anchorage for the night. He chose a stretch of shallow water in a bend of the Nile out of the main current.

      I knew that Grall had been correct in his estimate, and that we were still a day and a half’s sailing north of Memphis. Zaras set an anchor watch on board each of our vessels. Then he posted additional sentries ashore to ensure that no bandits could creep up on us under cover of darkness.

      As we ate our dinner around one of the camp-fires I discussed with my three captains the tactics of ramming an enemy ship. I had studied the theory of this manoeuvre during the writing of my celebrated treatise on naval warfare. I detailed for them how to inflict the greatest amount of damage on an enemy ship and its crew, without destroying your own vessel and murdering your own men in the process. I reiterated that the most important fundamental is to teach your men the brace position that they must adopt before collision with an enemy ship.

      In all other respects it was a quiet and uneventful night. We were astir again before daybreak and as soon as it was light enough to discern the channel


Скачать книгу